加拿大外贸
按照规定,如需从境外收款,货物必须报关出口。所以想请贵司更改一下订单,把模具费分摊到产品单价中,请确认可否对应。
不好意思,给您添麻烦了。
想发这个邮件给客户说明,不会用英文,望大神指导,万分感谢!
评论
按照规定,如需从境外收款,货物必须报关出口。
所以想请贵司更改一下订单,把模具费分摊到产品单价中,请确认可否对应。
Kindly noted that according to our company policy if the money collection needs to be done from oversea, the goods must be done the regular export customs clearance.
Therefore would you please kindly update the PO which the mold cost needs to be distributed into the unit price. Please kindly check whether it works for you or not.
评论
非常感谢!
评论
嗯你好啊
评论
百度翻译还是可以参考下的P
评论
谷歌翻译也能参考~
评论
求人不如靠自己, 多写几次,你就能独当一面了
评论
借助翻译软件,然后再凭借自己的语感查阅下是否有错误的语法之类的,修改下就好了
评论
According to company policy, goods need to export customs clearance if collecting fund from oversea. lease share the mold fee on the unit price and send the new PO.
评论
According to the regulations, if you need to collect money from abroad, the goods must be declared for export.
So I would like to ask your company to change the order and allocate the mold cost to the unit price of the product. Please confirm whether it can be corresponded.
Sorry to trouble you.
评论
According to the regulations, if you need to collect money from abroad, the goods must be declared for export.
So I would like to ask your company to change the order and allocate the mold cost to the unit price of the product. Please confirm whether it can be corresponded.
Sorry to trouble you.
评论
According to the regulations, if you need to collect money from overseas, the goods must be declared for export.
Therefore, I would like to ask your company to change the order and allocate the mold cost to the unit price of the product. Please confirm whether it can be matched.
I'm sorry for the trouble.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 任何具有较长寿命的回火阀....
·生活百科 聪明的户外吊扇