加拿大外贸
在商贸展销会上,会涉及到许多特殊商务口语用语。如果运用恰当,你的口语不仅显得自然地道,而且不会因为表达过于生硬像是在背课文。下面来看看,这些词你都用对了吗?(1)“生产,经营,做”你只会用produce?NO,太书面了。
可以用do来代替,符合日常交流的语境而不会显得书面、生硬。
e.g. We mainly deal in home furnishings, but also do office furniture.
我们主要经营家具装饰,但也经营办公家具。
(2)custom 名词有“习惯,风俗,海关,关税,常客”的意思,作为形容词的话有“定做的,定制的”的意思。
e.g. custom table-cloth, custom color
(3)“订货量”的”货”字需要说吗?
其实并不需要特意把“货”字译出来,可以用以下方法表达:
1.the quantity you want
2.the size of the order (这里的size 是指订货数量的数量,而不是单子本身的大小哦)
(4)“交货”你会说give the goods吗?NONONO!
同样,在这里“货”也是不需要特意说。只要简单的说 delivery就好了。
e.g. to keep the delivery date
准时交货
(5)我们常常会听到“the price is not competitive“,什么叫价格没有竞争力呀?
通俗来说,我们可以把它看作是 “价格太高了“的意思。
e.g.I’m afraid your price is not competitive as compared with our other suppliers.
恐怕你们的价格与我们其他的供应商相比还是太高了。
(6)那么“合理、优惠“的价格怎么说呀?
可以用:competitive, reasonable, favorable, the best price
1.用“competitive price“这个词来表达自家产品价格具有竞争性,是价廉物美的。
e.g. We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price.
我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。
2.用“reasonable price“是表达价格合理公道的。
e.g. We plan to purchase it from the current owner if at a reasonable price.
如果价格合理,我们打算从现有的所有者手中买下它。
3.用“favorable price“是表示优惠价。
e.g. They need to select the most favorable price side.
他们需要选择价格条件最优惠的一方。
4. “the best price”是表示最优惠的价格,好的价格
e.g. We always give your old customers the best price.
我们总是给老客户最优惠的价格。
评论
有点东西
评论
感谢分享
评论
感谢分享
评论
学到了很多 感谢分享
评论
Thanks for sharing
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党