加拿大外贸
电子邮件:[email protected]QQ号:397309642
昵称:韩译员唐宋明
我做翻译工作十几年,笔译过大量各行各业韩文资料(大概有300多万字),也做过口译和校审,最大感想是:翻译工作是门严谨的学问。外文翻译成中文时,即不能违背原文的意思,又要考虑到中国人的语言习惯。
韩语和朝鲜语有同有异,我们在课堂里学的朝鲜语很多词汇是受中文影响,而韩文很多词汇是由英语音译过去的,尤其是韩国各行业的专业词汇90%以上是由英文音译而来,没有一定英语基础的人很难准确翻译现代韩语,尤其是各领域专业韩语。
学无止境,因为工作需要,我大学毕业后一直没有放弃深造韩文和英文,如今我的韩语是资深高级,英语是中级,会说中国普通话和韩国标准语——汉城语。
我翻译过各种资料有:剧本、韩国网站内容、法律文书、机械、公司章程、合同、贸易资料、公司介绍、说明书、招标书、电脑软件、工艺流程、工程技术等等。
翻译能力及要求
一般每天工作8小时以上,翻译3000-8000汉字,信守承诺,基本上不需校审先生再做改动
,要求待遇是:韩译中:70-110元/千汉字
中译韩: 120-130元/千汉字
英译韩: 260元/千英语单词
每次不足500字按500字计,不足1000字按1000字计,具体可用QQ及EMAIL商谈。
希望与我初次合作的公司,在开始合作的前二个月,译稿到达贵公司5日内打款到我的卡上。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼至霍巴特悲剧:被风帆击中后两人死亡
·中文新闻 2024 年除夕夜:悉尼地铁面临考验