加拿大外贸
秘鲁语言:- 谁帮忙翻译下 -_-Atencion.
Dpto de Exportaciones.
SR. Alex.
De nuestra consideracion reciba Ud. nuestro cordial saludo y paso a
comunicar lo siguiente:
Somos una empresa con muchos años de experiencia en ventas de
articulos y accesorios
fotograficos tanto para el profesional como para el aficionado,tal es asi
que visitamos su WEBB
y vimos los productos que ofrecen en el cual nos intereso para
nuestras nesecidades de
ventas ya que contamos con una clientela exigente en articulos de calidad.
Favor quisieramos entablar una relacion comercial con Uds. para asi ofrecer
sus productos en
nuestro Pais.
Sirvanse enviar precios de Exportacion tanto de flash para studio
profesional como accesorios en general via correo electronico.
Esperando respuesta nos despedimos ante Ud.
评论
致出口部ALEX先生:
请接受我们诚挚的问候(这儿可能有个单词输错了,请查),
我们是一家有长年销售专业和业余照相器材和配件的企业,所以我们浏览了你们的网页.
在你们的网页上我们看到了我们需要的和销售的商品,这些商品我们可以销售给需要高质量产品的客户.我们想和你建立贸易联系,把你们的产品销售到我们国家来.
请把最新商品,不管是专业器材还是普通配件出口价格,用电子邮件传给我们.
等待着回音,再见!
[ 本帖最后由 xfxcl 于 2006-3-30 05:34 编辑 ]
评论
好强哦, 我什么时候也能达到那种地步??
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 杜阿·利帕 (Dua Lipa) 透露,出于安全考虑,她取消了即将举行的
·中文新闻 他们切开我的头骨以切除我的脑肿瘤,揭示了我的任性。这次与