加拿大外贸
请问大家下面这个法语地址是指哪里呢?可以帮我用英语或中文翻译过来吗?4, BOULEVARD DE MONS - BP299 - 59665 VILLENEUVE D'ASCQ CEDEX - FRANCE
谢谢!
评论
NO.4, DE MONS ROAD- BP299-59665 VILLENEUVE OF ASCQ CEDEX-FRENCH
评论
谢谢2楼!!
不过可以再用中文给我翻译一次吗?
评论
要是想寄东西过去只能写法文的,英文都不行
翻成中文就寄不到了
只是一个地址而已
翻译了也没什么意义的
评论
翻译上面,有些东西一旦牵涉文学文艺性,会因为固有的语种代沟而只可意会无法言表。 意大利Firenze被郭没落翻译成“翡冷翠”的巧合毕竟不多
评论
nord pas de calais, pas loin de LILLE
评论
不是,这是要来签证用的,所以需要一下中文地址。
可以帮助翻一下吗?比较急呢
谢谢!
评论
发现这个版块好多求助法语的,呵呵,要不要去修些法语呢?
评论
兄弟是迪卡侬的?
评论
哈哈 问你们LEON LEE不就得了!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格