加拿大外贸
各位XDJM:本人很惭愧只学了点E文就开始外贸啦
我有几个客户分别只能讲法语,俄语 和 西班牙语(每次收到这样的邮件都很头痛。)用软件翻译成英语后基本也能看懂,(也有很多因为没有标点符号,翻译软件没办法帮忙,那时就没辙啦 )
对于这样的邮件我通常是这样做的: 先用英文回复(先假定为A),然后用软件翻译成目标语言(B),完了呢,再通过软件翻译回英语(C), 如果 A 和 C 意思差不多就选择B 给客户回复。
由于语法上存在巨大差异,有时A 要经过很多次修改才能得出比较贴切的B。我有次一封邮件为这个搞了一整天,想看看大家有没有更好的办法处理这个问题,谢谢 !
评论
仅仅可以参考,不可就此为根据的。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 疯狂地决定太阳能!
·生活百科 有热水系统的燃烧室吗?