加拿大外贸
상품가격 : 832,000원적립금 : 8,320원
这个是什么意思?
谢谢
评论
商品价格:832000圆
定金:8320圆
现在100人民币大约=120.6155韩圆
评论
상품가격 : 832,000원 商品价格:**元
적립금 : 8,320원 积分:***元
评论
商品价格:832,000元
积分:8,320元
적립금不是定金,也不能说是积分.
如果按照字面意思直接翻译过来就是积立金,稍带一点积分的意思.不过不是累分数,而是累计钱数.
评论
这是笔译啊,不是口译,笔译难道还有说明的余地吗?
评论
商品价格: 832,000(韩元)
公积金:8,320(韩元)
评论
一个比一个厉害啊,,都翻译的很好
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 基督城发生“可疑接近儿童”事件 一男子引诱儿童上车
·新西兰新闻 北地海滩8天内三人死亡 当地大部分海岸线无人巡逻