加拿大外贸
这是一个公司名称,请高手拔刀相助!Medcem Yapi Malzemeleri ve Madencilic AS.
*十万火急*
评论
不懂,楼主不要急,我先帮你顶起来,让高手来回答
评论
以下内容引用自:
Auyang-Jin 发表于 2006-9-25 18:05 资料 主页 文集 短消息
课程:
http://www.turkishlanguage.co.uk
http://cali.arizona.edu/maxnet/tur/
http://www.onlineturkish.com
http://cali.arizona.edu/maxnet/tur/
http://www.turkishclass.com
字典:
http://www.ingilizceturkce.com
http://www.turkce-ingilizce.com
http://www.kadifeli.com/cgi-bin/compdict.pl
http://www.ingilizce.com/sozluk/yenisozluk.htm
http://www.langtolang.com
土英法意德西丹麦语字典:
http://www.hazar.com
广播:
http://www.trt.net.tr
http://www.olayfm.com.tr
新闻:
http://www.turkcegazeteler.com
http://www.bbc.co.uk/turkish/
自己查查单词,看看能有答案不
评论
这只是公司名啊,很多名字是不能翻译的啊.
评论
是啊,干吗要翻译啊?我觉得公司名称即使翻译过来也不会准确的!
评论
新手学习中.......................
评论
呵呵 谢谢大家出手相助 尤其是Mazy同学
我公司主要做建材设备,尤其是水泥设备的
如窑 筒体 轮带 托轮等
如果有同行
多交流啊
评论
Medcem Yapi Malzemeleri ve Madencilic AS.
中间的是 建筑材料与矿业
首尾两个个字不认识,
首字估计是公司名
尾字好象是错别字 估计是应应该是 Aş
综上所述 可译为 “没的金建筑材料与矿业合资公司”
或 “没的金建筑材料与矿业合伙公司”
评论
名字好多可以音译过来的,再加上常见的名词就可以了
评论
找个土耳其人,让他帮忙,呵呵,最简单的办法
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 带电池的超大混合逆变器。
·生活百科 Emerald Energy Advisor 放弃数据