加拿大外贸
有好几个日本客户,平时写英文信都不会,所以求高人赐跟踪函一封,大致意思如下:好久没有收到来信,希望贵公司一切都好!
前一段时间给您发过我们的目录和报价,不知是否收到.诺已收到,希望听到您对我司产品及报价评价
如果您对其中任何产品有兴趣,欢迎随时联系我们
谢谢!!!!
评论
拝復
長い間手紙を受け取っていないで、貴社がすべてすべてよいことを望む!
前しばらくの時間はあなたに私達のディレクトリとオファーを出したことがあって、受け取るかどうかが分からない.承諾してすでに受け取って、あなたが我が社の製品とオファーに対して評価することを耳にすることを望む
もしあなたはその中のいかなる製品に対して興味があるならば、歓迎していつでも私達を連絡する
敬具
评论
强人来了啊,哈哈
评论
頌春の候、貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。
しばらくのメールを頂きませんでした、御社のご事業が順調に展開することをお祈りします
先日、弊社の商品リストと見積もりを送ったことがありますが、ご覧になりましたか?
もしよろしければ、弊社の商品と見積もりに関するどんなご見方をお気軽に教えて頂ければ幸いと思いますが
もし弊社の何か商品にご興味がありましたら、いつでもご連絡ください
よろしくお願い致します
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商