加拿大进出口外贸常用外贸单证中俄文对照



加拿大外贸

CHINESE RUSSIAN
拨款授权书.拨款许可 разрешение на финансирование  
发明证书 авторское свидетельство на изобретение
结算通知单,报单,汇款通知单 авизо
借记(借方)通知书,借记(借方)报单 дебитовое  авизо
贷方(贷记)通知书,贷方报单 кредитовое авизо
装载单据,运单 погрузочные документы
货物处理单据,货物在途中结算凭据 товарораспорядительный документ
现金付款交单 документы за наличный расчёт  
承兑交单 документы против акцепта
成套单据 комплект документов
全套单据 полный комплект документов
付款通知书 извещение о платеже
当月通知书 извещение о платеже с месячным уведомлением
托收单据 документы на инкассо
托收单 ,托收委托书 инкассовое поручение
借记通知书,付款通知书 кредит-нота
托付单,付款委托书 платежное поручение
对账单,抄账单,账单 выписка счёта
账单,发票 счёт- фактура
账单检查一览表 ведомость рекапитуляции выписки счёта
临时发票,预先发票 предварительный счёт
支票,交款取货单 чек
银行支票 банковский чек
划线支票 кроссированный чек
付后支票,已付支票 оплаченный чек
命令支票,抬头人支票,记名支票 ордерный чек
废支票 погашенный чек
结算支票 расчётный чек
保付支票 удостоверенный чек
不记名支票 чек на предъявителя
银行拒不接受的支票 чек, не принятый к оплате банком
缺陷检验报告 акт дефектации
验收单,验收证书 акт приёмки
技术检验报告 акт технического осмотра
技术情况报告 акт технического состояния
技术鉴定证书 акт экспертизы
受损明细表 дефектировачная ведомость
检查维修登记表  ведомость осмотра и ремонта
质量证明书  сертификат качества
正式证书 официальный акт
临时证明书 временный сертификат
最终质量证明书 окончательный сертификат
单独证明书 отдельный сертификат
最后验收证明书 сертификат об окончательной приёмке
工程竣工证明书 сертификат о завершении работ
移交工程项目证明书 сертификат о передаче объекта
初步验收证明书  сертификат о предварительной приёмке
货物检查及检验证书 акт осмотра и экспертизы грузы  
工作细则,操作规程(指南) рабочие инструкции
技术规范,操作规程(指南) технические инструкции
用两种语言编写的说明 инструкции на двух языках
技术说明书 техническая сертификация
安装(说明)指南 инструкции по монтажу
投产要求 инструкции по пуску
维修说明 инструкции по ремонту
装配说明 инструкции по сборке
保养及维修说明 инструкции по уходу и ремонту
运营规程,使用规则 инструкции по эксплуатации
异议证书,索赔证书  рекламационный акт, акт-рекламация
仲裁裁决书  решение арбитража
设备使用和保养说明书  инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием
产品目录 、产品分类表  номенклатура изделий
技术规格 техническая спецификация
备件清单  перечень запасных частей
安全条例  правила технически безопасности
材料说明 описание материалов
材料一览表 перечень материалов
建筑设备一览表 перечень строительного оборудования
工程鉴定书  рабочие характеристики
标书  тендерная документация
许可证证书  лицензионный паспорт
租船委托书  фрахтовый ордер  
专利证书 патентная грамота
专利保证书 патентное обеспечение
专利卡  патентный формуляр
共同海损协议书、海损分担证书  аварийный бонд  
灭鼠证明书  сертификат о дератизации
运输单证  транспортная документация
订货确认书  подтверждение заказа
货物准备装运通知书  извещение о готовности товара к отгрузке
发货须知,货运要求  отгрузочная инструкция
已装船提单  бортовой коносамент  
外运提单  коносамент на груз, отправляемый за границу
记名提单,直交提单 именной коносамент  
海运提单  морской коносамент  
附有空白转让背书的提单  ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи
直运(直达)提单  сквозной коносамент  
清洁提单  чистый коносамент  
成套提单(全套提单) полный комплект коносаментов
附有保留条款的提单  коносамент с оговорками
熏仓证明 свидетельство о фумигации
海关许可证  разрешение таможни
技术注册证 технический паспорт
银制存款证  серебряные сертификаты  
电放                                                                                   телекс релиз
跟单信用证                                                                      документальный аккредитив
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...