加拿大外贸
Como combinamos por telefone, estou enviando recibo de prestação de serviços.Aguardo pagamento via depósito bancário como combinado.demais detalhes como o número da conta, no recibo anexo.这是什么意思呀
看不懂
[ 本帖最后由 Yannis 于 2008-11-4 22:05 编辑 ]
评论
发到小语种会好一些............
评论
As we combine by telephone, sending estou prestação receipt of payment via Bank Deposit serviços.Aguardo as combinado.demais number or give details as accounting, no receipt annex.
translate by google
评论
楼上! 汗一个.
评论
葡萄牙语
电话中我们说好的,我正把服务中心出具的收据寄出来,我们约定的银行的存款证明我保存着,
更多像单号之类的信息在附件的收据中
评论
斑竹很厉害哦~~~打酱油的时候总能看见你哟~~~~
评论
开门七件哈,俺还在砍柴呢
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降