加拿大外贸
Я узнаю на счёт растоможки как узнаю сообщу.这句话是什么意思? 我拿翻译工具翻译不出来了 那位大侠给我翻译理解一下了,先谢谢了
[ 本帖最后由 Yannis 于 2008-11-14 13:03 编辑 ]
评论
先谢谢大家了 我不会俄语不过碰到了说俄语的 没有办法迎着头皮先和客户沟通一下吧
评论
我将了解清关需要的单据,了解以后通知你....
仅供参考!!!!
评论
呵呵,怎么觉的这句话别扭啊!等待高人出现吧
[ 本帖最后由 sjrna 于 2008-10-28 09:15 编辑 ]
评论
коля 兄弟 谢谢你的翻译了啊
评论
我知道清关所需的费用后会通知。
评论
关于清关的问题我先了解一下,了解后通知你
评论
这是中式俄语,说起来就那么费劲!
评论
7楼是对的。
评论
正解
评论
请关问题一了解 马上通知你
评论
说这句话的人真牛,够简洁~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这