加拿大外贸
想在回家过年前给以前的日本客人发下邮件。内容大概如下:自己放假回家过年,在1月20日到2月2日期间没有上班,要是有什么事情请在2月3日邮件联系我。
先谢谢给位了!
评论
~~様:
いつもお世話になります。
春節の休暇についと、ちょっとお知らせをします。
1月20日から2月2日まで休みます。
もし何が急用があったら、2月3日にメールで連絡してください。
よいお年を!
それでは、また。
~~(自己署名)
评论
哇塞~~ 好佩服哦!
这个学期我们也学了点日语皮毛 现在觉得好难呐 怎么都看不懂啊 就是用法有点看懂了!
评论
是要告诉LZ他们春节休假是从1月20到2月2日,如果有什么事,可以2月3号发邮件联系。
评论
看错了LZ的意思,抱歉。。。
评论
よし。上手だな。。。。。。。
评论
这个应该可以在线翻译的吧
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论