加拿大外贸
bitter unterbreiten sie uns ein unverbindlichs angebot头大了,不知道是哪国语言
[ 本帖最后由 TransDream 于 2009-3-20 13:49 编辑 ]
评论
是德语,意思是:请贵方提交给我们一个有约束力的文件。
FYI
评论
好的,知道了,谢谢高人
评论
啊,这个是德语的,不懂,也不明白 .
评论
德文:请您提供无约束力的报价给我们,2楼的看差了,正好反了~~呵呵
unverbindliches Angebot= offer without obligation=无约束力的报价~~~
无约束力的报价应是指最优惠而不附带任何条件的报价~~~~FYI~~
[ 本帖最后由 mexx 于 2009-3-20 10:25 编辑 ]
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 来自原点的选择性率
·生活百科 太阳能池供暖