加拿大外贸
以下是今天忙里偷闲翻的一篇寓言故事以鼓励周边的同事现在发上来和大家分享一下
Hospital psiquiátrico - O teste da banheira
精神病院 – 澡盆测试
Durante a visita a um hospital psiquiátrico, um dos visitantes perguntou ao diretor:
在参观一间精神病院时,一位参观者提出疑问:
- Qual é o critério pelo qual vocês decidem quem precisa ser hospitalizado aqui?
你们是如何决定病人是否需要住院?
Respondeu o diretor:
医师回复:
- Nós enchemos uma banheira com água e oferecemos ao doente uma colher, um copo e um balde e pedimos que a esvazie. De acordo com a forma que ele decida realizar a missão, nós decidimos se o hospitalizamos ou não.
我们把一个浴缸装满水,然后给病人一个汤池,一个杯子和一个水桶,之后我们要求病人把水清空,根据病人的反应,我们决定是否需要住院。
- Entendi - disse o visitante - uma pessoa normal usaria o balde, que é maior que o copo e a colher.
了解-参观者说-一个正常人会使用水桶,因为它比汤池和杯子大。
- Não - respondeu o diretor - uma pessoa normal tiraria a tampa do ralo. O que o senhor prefere?
Quarto particular ou enfermaria?
不是的- 医师回复- 一个正常人会把浴缸塞子拿掉。请问先生的选择,是个人房,还是多人的通铺。
Dedicado a todos que escolheram o balde.
A vida tem muito mais opções.
给所有选择水桶的人
生活中有很多其他的选择。
"A genialidade nada mais é do que uma aptidão maior para a paciéncia."
“明智有时只是再多一点用心”
评论
很有大碗feel.
A vida tem muito mais opções.
La vida tiene muchas más opciones.
评论
A genialidade nada mais é do que uma aptidão maior para a paciéncia....Sim, é verdade!!!
评论
La vida tiene mucho más opciones.
我觉得应该是这样翻吧,因为语法中的mucho是针对opciones来的,应属阳性,另外opciones是形容词是无数的,所以不需要加上复数。
一点点的小意见请不要介意。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这