加拿大进出口外贸TRANSDREAM给大家的一封信



加拿大外贸

各位的朋友:
     大家好。TRANSDREAM在小语种版提任版主已经有几个月了,这其间在努力燃烧着自己微薄的力量,以期能给大家
带来一些帮助。但由于日常工作等等原因吧,在论坛上做的工作仍然十分不足。在这里TRANSDREAM先就工作的不到位
给大家道歉了。
      随着对论坛理解的逐渐加深,在管理和交流的时候TRANSDREAM遇到了一些小问题。归结了一下,主要为以下三类,
所以以一封信的形式,给小语种版的朋友提出一些我个人的看法和建议。说的不对的地方,还请大家多多包涵。

一、多翻一翻老帖。有些问题在老帖中讲得很清楚,以浮躁的心态广泛发帖,即使能够博得大家的注意,也不太可
能得到从前那样讨论和献计献策的热度,毕竟很多话题是曾经讨论过的。比如,学哪门外语好这样的问题。各位论坛里的
比较有威望的朋友都已经给出了比较好的建议了,按市场按产品学语言。勤奋一点,真的不是朋友们不够热心。
二、关于求助翻译。这一点是TRANSDREAM尤其要说的。小语种版现在的整体气氛很和谐,也正在逐步向原来规
划的路线走,就是以翻译求助加经验分享的方式尽量给大家提供外语上的帮助。非常感谢各语种的高手们,无私地提供着
详尽的帮助,在这里TRANSDREAM谢谢大家。
但是请各位求助的朋友注意:
    在问题得到解决以后,尽量在帖内发言。一来向提供帮助的朋友表示感谢,二来也能让TRANSDREAM了解问题的进程,
便于管理,毕竟TRANSDREAM只是学英西语、能看懂一点葡语。。这样及时标记问题解决,也会提高论坛利用效率。
    另外一点需要说明的是,有些朋友求助的字数很多,这种文件翻译是很让人难过的。翻译,毕竟在论坛上的译者不是
FOB的专职译员,大家都有自己的工作,在FOB上都是完全是友情翻译,精力有限;不翻,又违背了小语种版的一条不成
文的规矩,和小语种板块热心、友情、互助的精神相悖。这种两难的处理很让人头痛。TRANSDREAM将自己的MSN公布
给了大家,目的就是让大家能够遇到量大的翻译的时候,如果坛上的朋友没有时间或者精力解答就来找TRANSDREAM。
这里抱怨几句,有些朋友真的把TRANSDREAM当作了自己的贴身西语小秘书,呵呵这让TRANSDREAM很欣慰因为大家
能信得过TRANDREAM。但是曾经一段时间每天都要翻两千到三千字的上朋友的邮件或者开发信或者公司介绍,这
也完全是友情的。这让TRANSDREAM真的有点手足无措,毕竟TRANSDREAM在做FOB版主的同时,也有自己现实中的
身份,本身也是一名西语翻译。
     所以,请大家在字数相对较大的情况下、且论坛上的朋友都不太愿意翻译的情况下,请通过MSN或站内信联系论坛
里相关的朋友,我想即使产生翻译费用,也会远低于翻译公司的价格。呵,不要说TRANSDREAM铜臭,毕竟翻译也是
个挺辛苦的工作,希望大家谅解。当然,常规的求助,我想我们所有小语种论坛的译者都会竭尽全力提供帮助的,这一
点TRANSDREAM可以向大家保证。
三、这一点要说的是关于外语学习的问题。以学习西语为例,TRANSDREAM的MSN上已经加了二百多朋友,现
在还在陆续增加。其中绝大部分是以学习西语为理由加进来的,但是只说了一两句话,问一下西语好学吗就不了了之
(关于西语学习的准备TRANSDREAM早在几月前就写了一篇文章,个人以为已经十分详尽了)。
在这里提醒广大要学习小语种的朋友,学语言真的不是一朝一夕就能完成的,它需要你不断的努力。学习语言很累,要
不断地积累和模仿。所以,如果真的想学,就安下心来,一步一步脚踏实地,一时的激情是办不成任何事情的。
好多朋友在和TRANSDREAM聊天的时候说,学小语种学西语多好啊,挣钱那么多,我也学。。。。。。语言真的不是
谋生的手段,谋生的唯一方法是动脑,就算你学会了西语,可是你胸无点墨、内在素质没有提升的话,把全世界的语言
都学会了也一无用处。实实在在地去了解自己的产品,做好自己的市场分析和规划,这才是基础,小语种是锦上添花的
工具。举个例子,曾经在一次作陪同翻译的饭局上,看到一个工程师和一个非英语国家的外国朋友。两人英语都不好,
但是就凭着你两个单词,我两个单词这样的交流再加上画图纸,最后谈成了一个大单。为什么?因为两个人对产品都有
着最深刻的认识。这一个例子说明的问题,希望大家认真思考一下。
以上就是TRANSDREAM想说给大家听的,有抱怨,有建议,杂七杂八,说了不少。但出发点只有一个,就是要把我们
的小语种版做得更有效率,能够给大家提供切实的帮助,希望大家能够理解和支持。以上要是有什么内容让您感到不
爽,呵,我们来私下交流。
        最后祝大家工作顺利,多签单;希望越办越好,也希望小语种版能够超越GOOGLE,成为外贸从业人员解决外
语困难的第一选择哈!


                                                                                                                             TRANSDREAM


评论


  trans mm已经很尽力了,很好的mm

作为斑竹,真的是很辛苦的,所以我退休前给下一任整理出了两个帖子,置顶方便观看。

本论坛最头疼的两个问题,无非是带有算命性质的第一种,问学哪个能对自己有利;第二种
是刘备性质的,挺会利用别人,很多书呆子被激一激都会中套。这里希望所有的小语种人才
都确立一个原则,即:救急不救衰!

评论
支持,呵呵。

大家都学过外语,其实无论什么语言基本的方法都是一样的。

自己努力之后再问为什么比较好。

还有那个大段翻译的问题,确实很……#¥

评论
我个人是尽我的能力范围内的帮忙 太大段的语句 对不起 我还需要把脑细胞保留给公事上使用。

评论
支持TransDream 版主~坚持下去是最难能可贵的。

评论
我也支持下TRANSDREAM版主,小语种板块是我最喜欢的板块之一,做得这么好版主们肯定都付出了很多的心血和努力,版主们都辛苦了!端午节要到了哦,提前祝版主们端午节快乐吧!

评论


支持TRANSDREAM,
学语言不是一朝一夕的,要循序渐进,不断学习。。。。

评论
欢迎新版主MM

评论
带着一颗浮躁的心来回骚动
我也有些那种影子
可以稍作理解
不过不可取
人静而后安,安而能后定,定而能后慧,慧而能后悟,悟而能后得!
共勉共勉
经常我都想放弃
然后就来瞧瞧,总能得到许多鼓励
版主和同胞们辛苦了

评论
加油加油.努力找到适合自己的方法.

评论
大段大段的我可没时间帮忙。
理解万岁吧!

评论
辛苦TransDream版主了

大家都有自己的工作需要去做,也都是在尽力去帮助需要帮助的同仁,不能一味无视,占用别人的时间

语言的学习需要花费大量的时间和精力,也是很多人没有办法学精益,半途而废的原因

我们现在的人都太急功近利了,不可否认,心静下来,做好内功才是上策
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...