加拿大外贸
Mrs. Mey Chang, I have reviewed the prices and the prices have watt that I had, I can review them pleaseget a greeting from his friends Guillermo and Amelia
评论
.....这是英语啊
评论
英语那几个还懂,但是也看不懂意思啊,秘鲁的,我怀疑有几个关键的单词是不是西班牙语啊
评论
watt that I had这个就不懂watt是什么啊,打错了难道是?
评论
watt=watch ?
评论
实在猜不出,你发给他“ mándemelo en español su idea. 告诉他请他把他的意图用西班牙语告诉你。
评论
怀疑是用机器翻的...
I have reviewed the prices and the prices have watt that I had, I can review them please.
GOOGLE 英翻西后 : He revisado los precios y los precios han vatio que tuve, puedo revisarlos por favor.
估计的原文: He revisado los precios y los precios han valiado que tuve, puede revisarlos por favor.
估计原文后的中文翻译: 我检查过价格,但是跟我之前的报价有异, 你能复核一下么?
当然都是靠猜的... LZ根据之前的邮件和联系看看是不是酱紫吧...
不过按xfxcl的说法...我看LZ以后就成这里的常客了...
再差的英文也是英文...好歹也能看懂点,以后客户都发西文,害死LZ啊.
P.S. 发西语其实也好...终归其他人能明白... 偶真是个矛盾的人啊...
[ 本帖最后由 polecat 于 2009-6-13 10:23 编辑 ]
评论
watt=what,呵呵。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命