加拿大外贸
一个俄罗斯客户的合同里面有以下这段话,关于付款方式的,请高手指点余款是出货前付还是出货后付?万分感谢。原文如下:2.2. Дилер осуществляет предварительную оплату партии товара в размере 30 (тридцать) % от суммы указанной в счёте (PROFORMA INVOICE) и остальные 70 (семьдесят ) % перед отправлением партии Покупателю-Дилеру ,по истечении срока 45 (сорок пять ) дней с момента перечисления первого депозита . В подтверждение оплаты Покупатель обязуется предоставить Поставщику платежное поручение с обязательным указанием цели платежа (оплата по счету) с исполнением и круглой печатью банка.
[ 本帖最后由 七色紫罗兰 于 2009-11-7 11:39 编辑 ]
评论
好像是说
经销人预付发盘金额的30%,剩余70%要在发货前,也就是第一部分款付后45天内支付。买方确定付款的时候要提供给供货商带有指明付款目的和银行完整盖章的付款委托
参考下吧,
评论
谢谢。按你的意思付款条件70%余款是出货前付过来的?
评论
饿,好像是这么个意思,
评论
现在发现了俄语是真的很难 。虽然俺是学的。。。。
评论
30-预付款
70-发货前
后面写的有点乱,让他自己好好整理一下
评论
It to me will simplify passage of the customs control.
If know inform me code ТНВЭД
麻烦帮我翻译下CODE后面那个俄语单词是什么意思,这是他完整的句子。如果有哪位懂的,能不能尽快帮我翻译。因为这周就要寄样品给他。
评论
ТНВЭД
海关编码的意思
评论
好厉害哦你
评论
我用快递寄几个样品,还要海关编码。那我应该问谁要这个编码。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·学习交流 奥斯特迪允许的时间
·生活百科 关于太阳能项目的建议