加拿大外贸
1. konus 3° afstemmen met tegendeel BUS 30.3x40(zie tekening T100A081SO)2. deze maat afstemmen met tegendeel BUS 30.3x40
3.samenstelling AS en BUS 30.3x40(zie ook tekening T100A081SO)
4.materiaal:C15K/St37K=1.0037
5.opmerking: geen bramen toegestaan onderdeel vrij van corrosie
6.conservering volgens DBL-4027
7.niet aangegeven kanten breken, maximaal 0.2mm
8.niet aangegeven maattolerantie volgens NEN-ISO-2768-1 f
9.algemene oppervlakte ruwheid Ra3.2 indien niet anders beschereven
在此先谢过各位啦。若能翻译,感激不尽啊
评论
界个,好像是尼德蘭语诶 O(∩_∩)O
等偶吃好饭再来看看,刚刚爬起啦的说
评论
先谢了啊
评论
帮帮忙啊,就指望您咯
评论
哈哈,他吃完饭把这茬给忘了
评论
唉!太刺激我了!!!
评论
偶年纪大了么,再说又不是我的客人,所以么想起来就想起来了,没想起来也想不起来了呀
偶去拿词典 O(∩_∩)O,好像有几个我中文都不认识的说
评论
1 30.3x40 BUS 的另一端(设计图参考T100A081SO)用三号konus紧固件调整一下 ╭(╯^╰)╮ bus字面是水管,这里不知道是什么缩写
2 这个尺寸也按照30.3x40BUS的另一端调整
3 把AS和BUS设置成30.3x40(也像T100A081SO的设计图)
4 材料:C15K/St37K=1.0037
5 贴士:不能有黑锈 部件要不生锈的 ╭(╯^╰)╮bramen字面是黑莓复数的意思,不知道这里指什么 555555
6 根据DBL-4027进行保养维护
7 横边破断不要显示出来,最大0.2mm
8 尺寸溢短不要显示出来,参考 NEN-ISO-2768-1 f的设计图
9 如果没有其他的特殊说明,常用表面粗糙度Ra3.2
专业的东东太多了,中文都不一定能理解,我荷兰语的水平只能局限到这里了,你参考下
评论
多谢啊,感激不尽啊
评论
强人啊!哈哈
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 从PI记录的选择性数据
·生活百科 将太阳能电池板连接到家庭发电站