加拿大外贸
如题:客人来自阿根廷 只能用西班牙语
由于需要样品 我让客人提供他们的详细资料和快递号码
客人给我提供了两个文件
其一就是关于 CUIT NO.的 全是西语 根本就不知道那是啥
不知道有莫有朋友遇到过呢
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-4-14 13:01 编辑 ]
评论
阿根廷的货物最新海关规定:
阿根廷海关新出了一项法令,要求船公司提交载货单时, 必修注明: 哪些是货代的货(FREIGHT FORWARDING CONSOLIDATED CARGO), 哪些是直接客户的货物. 如果是货代的货, 那么在提单上必须注明该货代的CUIT号码. 每一个在阿根廷注册的公司只有这一个CUIT号, 是法定的纳税身份鉴别号码.
因此CNEE / NOTIFY PARTY 是货代(FREIGHT FORWARDER), 那么请在确认提单的同时, 务必要求发货人提供收货人(该货代)的CUIT号码, 并将其CUIT号码打印在提单上. 否则, 该货代的客户, 仅凭该货代签发的子提单(HOUSE BILL OF LADING), 是无法提货的.
在提单上加上这样一句(下列任选其一):
A) CARGA CONSOLIDADA (西班牙文) 或:
B) CONSOLIDATED CARGO (英文) 或:
C) FREIGHT FORWARDING CONSOLIDATED CARGO (英文)
请注意, CUIT号码是11个阿拉伯数字, 中间、前后没有任何字母.
从现在开始, 所有目的港是"阿根廷"的货代的货单, 必须按上述说明签发提单, 并注明该货代的CUIT号码, 否则, 将该票货被视为普通货物, 最终货主只能凭船公司 签发的提单提货, 而不能使用货代签发的HOUSE BILL OF LADING来提关、提货.
评论
(C.U.I.T)--------收货人的纳税编码
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民