加拿大外贸
在支付种类里,有这样两种支付方式:anual reemplazo, anual atrasada,应该怎样译才合理?欢迎大家一起研究。个人参考翻译:每年代替,每年拖欠
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-5-24 16:01 编辑 ]
评论
是西班牙语啊,不懂,呵呵
评论
有没有那位大侠懂的?求助啊
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用