加拿大进出口外贸【分享-资料】标准日本语中级教程



加拿大外贸

第一課 こんにちは
単語

1.名词
始め 0 はじめ
 違い 0 ちがい     不同
 失敗 0 しっぱい
 言語学 3 げんごがく
  勉強以外 5 べんきょういがい
 現代 1 げんだい
 時 2  とき
 詩 0  し
 作品 0 さくひん
 計画 0 けいかく
 各地 1 かくち
 遠慮 0 えんりょ  客气
 やる気 0 やるき  干劲
 このごろ 0     最近
 先輩  0 せんぱい
 賛成 0  さんせい
 石油 0  せきゆ
 燃料 3  ねんりょう
 資料 1  しりょう
 喧嘩 0  けんか   吵架
 動物 0  どうぶつ
 訪問着 3 ほうもんぎ   会客着装
 訪問中 3 ほうもんちゅう
 物語  3 ものがたり   故事
 評論  0 ひょうろん
 美術  1 びじゅつ
 漫画  0 まんが
 演奏  0 えんそう
 展覧会 3 てんらんかい
 コンサート 1            音乐会
 博物館 4 はくぶつかん
 鑑賞  0 かんしょう   鉴赏



2.形容动词
気軽だ 0 きがるだ 无拘束,爽快,自在
優秀だ 0 ゆうしゅうだ
元気だ 1 げんきだ
 
3.动2
尋ねる 3 たずねる  询问
訪れる 4 おとずれる  访问
広める 3 ひろめる  扩大,拓宽
見聞を広める けんぶん  扩大见闻
過ぎる 2  すぎる  過


4.动3
解説する 0 かいせつする  解说

5.动1
泊まる 2 とまる  住宿,(常指外宿,短暂停留)
振る  0  ふる   振动

6.
そんな 0   (连体词)  那种,那样
どんどん 1  (副词)   接连不断
そんに 0    (接续词) 还有
いっばい 0   (副词)  满满的,很多
できるだけ 0  (词组) 尽量,尽可能
それなら 3  (词组)   那么



相談に乗る そうだん    帮人斟酌,帮人出主意

...会  ...会议
...着  ...装(着装)
...中  ...中(正在...)


言葉の使用の仕方:
1、やって来ました:スミスさんが手を振りながら、やって来ました。
2、言葉や習慣の違いから:中国に対する興味から中国語を勉強し始めた。
3、~ばかり:あの人はいつも怒ってばかりいる。
4、相談に乗る:ちょっと相談に乗ってください。
5、興味がある:歴史に興味があります。
6、…て差し上げます:お客様を玄関まで案内して差し上げました。
7、~のような:犬や猫のような動物は嫌いです。
8、訪れると訪問する:中国の代表団が日本を訪れました。
            中国の代表団が日本を訪問した。
            冬が訪れた。
    彼によい機会が訪れた。
9、見聞を広める:できるだけいろいろな所に行って、見聞を広めるつもりだ。
10、それなら:傘が無いんですか。それなら貸してあげましょう。
11、貸す/借りる:甲が乙に~を貸す      甲が乙に/から~を借りる
         鈴木先生は王さん日本を貸しました。
         王さんは鈴木先生に本を借りました。
12、…て(も)よろしいでしょうか:帰ってよろしいでしょうか。
13、やる気:やる気がある;やる気が無い;やる気を持つ;やるきをなくす;やる気を無くなる。
14、文化芸術について言葉:芸術、文学、詩、歌、物語、小説、評論,美術、絵画,漫画,写真,音楽,演奏,鑑賞、演劇、芝居、映画、展覧会、コンサート、劇場、映画館、美術館、博物館

[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-8-30 09:14 编辑 ]

评论
文法:
1、~として….  作为....
  姉は外交官として働いています。  姐姐作为外交官在工作.  [外交官] がいこうかん
  富士山は美しい山として有名です。  富士山作为美丽的山而有名.
    京都は古い都市てして、人気があります。  京都作为古老的城市而有人气.

2、…うちに/うちは…  在....期间  前+动原
   資料を調べているうちに、いろいろなことが分かってきました。  在检查资料的期间,慢慢地知道了各种各样的事情.
  テレビを見ているうちに、眠ってしまいました。  在看电视的时候,居然睡着了.

3、…までに/まで….
まで,是指到某一个点为止
までに,是指到某一个点的的任一点.
如:我四点前回来(四点前的任一时点)
わたしは 四時までに 帰ります。


   中国に帰るまでに、秋葉原へ行こうと思っています。 在回中国前,想去秋叶原.
  田中さんが遊びに来るまでに、部屋を片付けておこうと思っています。 片付ける] かたづける
在田中先生来玩之前,想着把房屋好好整理一下.
  十時まで絵を描いていました。  到十点就把这幅画画好了.
   彼が来るまで待っていました。 一直等到他来为止.

4、…(さ)せてもらう/(さ)せていただく   
  私は早く帰らせてもらいました。 此句中涉及动词使役形态, 包含得到的意思.  指得到允许可是让早回家.
                                                
   私は早く帰らせていただきました。 此句中与上句意思相同,只是变成敬语的表达式.
もらいました----->いただきました

   昨日は田中さんの家に泊まらせてもらいました。 昨天在田中先生家住宿.

  昨日は田中さんの家に泊まらせていただきました。昨天在田中先生家住宿.(敬语式)

5、…(さ)せてください   
   資料を調べさせてください。   電話を使わせてください。


くれる”的敬语是“くださる   ...てくれる  请求他人帮自己做某事.
                                   ....てください.请求他人帮自己做某事.(敬体)

[ 本帖最后由 三其其 于 2010-3-11 14:55 编辑 ]

评论
(l)

你好,我姓王,是去年6月作为留学生来到日本的。
こんにちは、私は王と言います。去年六月に、留学生として日本へ来ました。
起初由于语言和生活习惯不同,老是出差错。然而最近我已经基本习惯这里的生活了。上大学期间还结识了可以无活不谈的朋友。
始めのうちに、言葉と習慣の違いので、失敗ばかりしていましたが、このごろはこちらの生活にも慣れてきました。大学へ通っているうちに、何でも気軽に話し合える友達ができました。

铃木先生是我所在大学的老师。他是搞语言学的,教我们留学生日语。我在日语方面有不懂的问题去问他,他总是认真地教给我。学习以外的各种事,他也乐于帮我斟酌。
鈴木先生は私が通ってる大学の先生です。御専門は言語学で、私たち留学生に日本語を教えていらっしゃいます。私は日本語についてわからないを聞きに行くと、いつも丁寧に教えてくださいます。勉強以外のこともいろいろと相談に乗ってくださいます。

老师说他对现代中国很感兴趣,时常询问中国的情况。
先生は現代の中国に趣味がおありになるそうで、時々中国のことを尋ねになります。

逢到这种时候,我就高兴地把中国的事情讲给他听。
そんな時私は喜んで中国のことを説明して差し上げます。
今后,我想就自己希望了解和感兴趣的问题多读些书,多学习。
これから、私は自分が知りたいと興味があることについて、いろいろな本を読んでどんどん勉強していこうと思っています。
日本的自然、社会、历史、文化,还有科学技术等,想知道的东西太多了。我还想读日文的小说、诗歌等文学作品。
日本の自然や社会、歴史、文化、そんに科学技術など、知りたいと思うことがいっぱいあります。
日本の小説や詩のような文学作品も日本語で読んでみたい思っています。
我还有个旅行计划。想在这个暑假到日本各地去访问。
打算在暑假结束之前尽量多走几个地方,增长见闻。
旅行の計画もあります。今度の夏休みうちに、日本の各地を訪れようと思っています。夏休みが終わるまでに、できるだけいろいろな所に行って、見聞を広めるつもりです。



(2)

王:老师,最近我觉得日本文化、历史的学习有趣起来了。
先生、ころごろ私は日本の文化や歴史の勉強がとても面白くなってきました。

铃木:是吗?那么正好有一本好书.这本书把日本文化解说得很通俗易懂 借给你看看吧。
そうですね、ちょうどいい本がありますよ、この本は日本の文化を分かりやすく解説したものです。これをかしてあげましょう。

王:谢谢。请让我看看。不知能借多长时间?
ありがとうございます、では、読ませていただきます。いつごろまでお借りしてよろしいでしょうか。

铃木;可以借到下个月。你读后一定把感想讲给我听听。
来月までいいですよ、ぜひ読んで感想を聞かせてください。

王:那么,我就不客气地借您的书了。我正想多读些书,好好学习一下呢.
では、遠慮なくお借りしまし。ちょうど、これから、本をどんどん読んで勉強しようと思っていたところなんです。

铃木:好嘛。有干劲是最重要的。努力吧!  
いいですよ、やる気を持つのがいちばん大切ですね、頑張ってください。

[ 本帖最后由 三其其 于 2010-3-11 17:13 编辑 ]

评论
第二課 王さんの日記

単語
1.名词
先日 せんじつ   前几天
仲  なか       关系,感情
教師 きょうし
冗談 じょうだん    玩笑
週  しゅう        周
一緒 いっしょ
駅前 えきまえ
喜劇 きげき
台詞 せりふ
場面 ばめん
画面 がめん
ユーモア ゆーもあ     幽默
感覚  かんかく
ドア                 门
ボール              球
演説  えんぜつ
問い  とい         问
質問  しつもん
悪口  わるぐち      坏话
講演  こうえん      讲演
発表  はっぴょう  发表
報告  ほうこく     汇报,报告
雑談  ざつだん     闲聊,聊天
噂   うわさ       传闻,风声


2.形容动词
朗らかだ ほがらかだ     开朗的
適当だ  てきとうだ     适当,合适


3.动1
弾む はずむ         起劲
吹き出す ふきだす    笑出声
誘う   さそう      邀请
叩く   たたく       敲
飛び上がる とびあがる    跳起来

4.动2
待ち合わせる まちあわせる    会后
連れる    つれる          带


5.
この間         前阵子前几天
けれど         但是
けれども       但是
暫く   しばらく     一会儿
思い切り おもいきり    尽情
何となく なんとなく    似乎有点

评论
文法
1.
...たらどうですか。
...たらいい
...といい
...ばいい
如果...怎么样
たら.と.ば为假定型,如果...(好)
香港へ 買い物に 行ったらどうですか。
香港へ 買い物に 行ったらいいですか。

図書館で調べてみたらどうですか。
在图书馆试着查一下怎么样.
店員に教えてもらってみたらどうですか。
试着向店员请教一下怎么样

2.
...ような気がする。

気がする、总觉得.ような気がする,总这样觉得.

今日は とても 暑いような気がしました。
总觉得今天很热

東京より北京の ほうが 長い歴史を 持つようなき

がします。
总觉得,比起东京,北京拥有更多的历史 

昔、ここへ来たことがあるようなきがします。
总觉得以前来过这里.

3.
...ないうちに、....在不...(期间)....
...うちに、...  ....在...(期间)....

私は食事するうちに、王さんは 仕事を 済ました。
在我吃饭的期间,小王完成了工作.

店が閉まらないうちに、一緒に買い物をしましょうか。
在店还没关门的时候,一起去买东西吧.

雨が降らないうちに、杭州に旅行しましょうか。
在还不下雨的时候,去杭州旅行吧.

4.
...たきり、...
きり表示一个切断点,前用た开的过去式.常表示到这个点为止,后面接否定式.

  三年前に、海口ですんだきり、一回も行かない。

 本を借りたきり、返さない。(かえす)



评论
其其,我来看看。。。。。。。。。

评论
第 2 课 小王的日记
王さんの日記

(1)
小王每天写日记。以前她一直用中文写。前些日子铃木

先生劝他说:"试着用日文写日记怎么样?",近来她就

用日文写日记了。
王さんは 毎日 日記を書いています、この間までは

、中国語で 書いていました。先日 鈴木さんに 「

日本語で 日記をかいてみたらどうですか。」と進め

られたので、最近は日本語で日記を書いています。

6月10日  星期二  晴
6月10日  火曜日  晴れ

课后去图书馆借了书。在图书馆前遇见了佐藤。
授業が終わったから、図書館へ 行って本を借りた。

図書館の前で、佐藤さんに会った。

在日本同学中,佐藤是我最要好的朋友。他说将来想当

日语教师。他总是 那么爽快开朗,爱开玩笑,逗我们

乐。
日本人の学生の中で、佐藤さんは 一番仲の良い友達

だ。将来は日本語の教師になりたいそうだ。
いつも明るく朗らかで、冗談を言って、よく私たちを

笑わせる。

我们俩去茶馆聊了一会。谈到日语难学等等,后来话题

转到电影上,佐藤喜欢看电影,每星期去看一次。
二人喫茶店に行って、しぱらく話しをした。日本語の

難しさなどについて話をしているうちに、映画の話題

になった。佐藤さんは 映画を好きで、一週に一度は

見に行くそうだ。

我们越聊越起劲,就说定后天星期四一起去看电影。我

盼着后天快点到。
話がはずんで、あさっての木曜日に、一緒に映画を見

に行くことになった、あさってが楽しみだ。

6月 12日 星期四 雨
6月12日  木曜日  雨
下午5点和佐藤在涩谷站前会舍,一起去看电影。
午後の五時に 佐藤さんと 渋谷(しぶや)の駅前で

 待ち合わせて、一緒に映画に行った。

佐藤带我去看的是喜剧片子。佐藤说她喜欢看能令人尽

情笑的电影。我认为这点符合她本人的性格。
佐藤さんが連れて行ってくれたのは、喜劇映画だった

。佐藤さんは 思い切り笑える映画がすきそうだ。い

かにも佐藤さんらしいと思った。

好久没看电影了。有的地方说得太快,不好懂,但是看

着画面也似乎大体明白了。另外,似乎也体会到一些日

本人的幽默感。
映画を見るのは久しぶりだ。せりふが速いすぎて分かり難い場面もあったけれど、画面を見ているうちに、なんとなく意味が分かった。それに、日本人のユーモアの感覚も、少しわかったような気がする。

看电影是愉快的事,而且可以学习语言。今后要抽空尽

量多看电影。
 映画を見るのは楽しい。その上、言葉の勉強にもなる。これからは、暇を見つけて、できるだけ映画をみるようにしよう。


(2)
佐藤:怎么样,有意思吗?
どうでした、面白かったですか。
王:嗯,很有意思。有的地方叫人忍不住发笑。
ええ、とても面白かったです、思わず、吹き出してしまったところもありましたよ。
佐藤:是吗?能做到看电影发笑就很不简单了。在我没

有察觉的这段时间里小王的日语进步真快啊。简直像已

经在日本住了好几年的人啦。
そうですか。映画を見て笑えるなら、対した物よ。私はしらないうちに、王さんはずいぶん日本語が上達したんですね。まるで、もう何年も日本にいる人のようですね。

王:哪里。因为有画面,也就大体明白了。
そうでもないですよ。映像があったから、なんとなく意味がわかったんです。

佐藤:小王平时不大看电影吗?
王さんは、ふだんあまり映画を見ないんですか。

王:嗯,只是去年夏天看过。一年左右没看了。
ええ、去年の夏に見たきり、一年ぐらい見ていなかったんです。

佐藤:是吗?看电影可以学习语言,所以要尽量多看看

,怎么样?有了好电影,我还约你一起去看吧。
そうですか、映画は言葉の勉強になるから、できるだけ見るようにしたらいかがですか。面白そうな映画があったら、また誘いますから。一緒に見に行きましょう。

评论
呃...大号还是小号,怎么感觉不认得

评论
楼主,有没有中级的MP3或者视频教程呀?

跪求下载地址。。。

评论
话说,我初级那两本书还没学透。。。现在没动力了

评论
我最近都没看日语书了,MS没什么动力。。。
先墨迹一个,藏起来,以后记单词有用。。。

评论
  备用!

评论
1。

行くところです。
行っているところです。
行ったところです。

2.
....はずです。

予定によって、明日 山田さんは 行くはずです。

3.
....うちに/ないうちに
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·生活百科 我养公鸡两年了,今天收到投诉
·生活百科 200ML蜂胶糖浆可以装在两个100ML空瓶里带上飞机吗?

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...