加拿大外贸
Bom dia Pai ,Veja abaixo a mensajem do fabricante de roçadeiras que ira enviar por correio,
Verifiqueri no correio e o pagamento devera ser feito diretamente ao fornecedor atarves de Fechamento de cambio.
O correio ira fazer todos os documentos de importação e isso ira custar R$ 150,00 estou te enviando em outro e-mail as regras do correio
Sds
谢谢各位达人的帮助
评论
Bom dia Pai ,
早上好, Pai
Verifiqueri no correio e o pagamento devera ser feito diretamente ao fornecedor atarves de Fechamento de cambio.
检查下邮局,支付一定要直接到fornecedor 通过fechamento de cambio
O correio ira fazer todos os documentos de importação e isso ira custar R$ 150,00 estou te enviando em outro e-mail as regras do correio
邮局将完成所有重要的文件,这将花费R$ 150,00 。 我用另一个邮箱给你寄发regras.
初学,参考。
评论
有几点需要凤凰等前辈来指导一下了......
fornecedor 是 卖家,供应商的意思? 和西语 suministador 一个意思?
atarves de 是不是客户又少写了一个字母?
fechamento de cambio 是 兑换外币需要交的税 ?还是 按照远期汇率金额结算?
那句话的意思是 支付通过fechamento de cambio 直接到卖家?
11.2. Fechamento do cambio
Nas exportações com prazo não superior a 180 dias, contado da data do embarque das mercadorias, o Fechamento do Cambio com um banco autorizado e escolhido pelo exportador é formalizado com o preenchimento do formulário BACEN – TIPO 01. O formulário deve ser preenchido e registrado no Sistema de Informações Banco Central (SISBACEN), que monitora as operações cambiais.
O Fechamento do Cambio implica os seguintes compromissos por parte do exportador:
negociar as divisas obtidas com a instituição financeira escolhida, a uma determinada taxa de cambio;
entregar, em data fixada, os documentos comprobatórios da exportação e outros comprovantes, estes se solicitados pelo importador. é importante lembrar que a data acordada não pode ultrapassar o limite máximo de 15 dias após o embarque da mercadoria para o exterior, conforme determinação do Banco Central.
efetuar a liquidação do cambio em uma determinada data, que é marcada pela entrada efetiva da moeda estrangeira. O cumprimento deste compromisso depende, evidentemente, do pagamento por parte do importador.
O Fechamento do Cambio na exportação pode ser efetuado até 180 dias antes do embarque da mercadoria, ou até 180 dias após o seu embarque. A data de embarque é definida pela data do Conhecimento de Embarque.
O Banco Central estabelece o prazo máximo de 15 dias, contado da data de embarque, para a entrega dos documentos comprobatórios da exportação ao banco autorizado, que após a devida conferência, fará sua remessa ao banco emissor, no exterior.
A definição do momento mais apropriado para o Fechamento do Cambio depende da necessidade de recursos financeiros para a elaboração do produto a ser exportado, da taxa de juros nominal vigente e da expectativa de alterações na taxa de cambio, entre a data escolhida para a contratação e a data da liquidação do contrato de cambio.
这是关于那个 fechamento de cambio 的定义, 还请凤凰等前辈 开释 啊 ,那是中文是什么? 是巴西央行特有的吗? 那西语国家呢?相当于西语中的啥呢?
importacao 是 进口 ,Importante 才是重要啊
regras 这里翻译成...? 目录 还是 相关单证?
汗....这么多的问题,只有请各位前辈来帮忙了.... 麻烦了 ...
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税