加拿大外贸
哪位达人懂巴西的葡萄牙语。我用google翻译一窍不通啊。[ 本帖最后由 cai492274631 于 2011-12-13 14:55 编辑 ]
评论
Ola, obrigado por traduzir e enviar estas pois quem no Brasil tenha comprado suas maquinas e como posso ter informação a respeito delas em termos de garantia e funcionamento e documentação pra importação,
你好,感谢你的翻译与写邮件,在巴西已经有人购买过你们的机器了,但是我如何才能和他们方便地取得联系呢?如何得到机器运转方面与相关进口文件的信息呢?
custo dela posto em Perola est.deo Parana Brasil , empacotamento em torrado e moido e nao graos com pacote de 500grams e 250 grams almofadas e tbm em vacuo ok obrigado endereço pra envio de imformaçoes ...
到巴西Perola est.deo Parana 的运费是? 装袋的应该是烤过的粉末(是咖啡吗?),每带小于500克,每250克包装成真空利乐包形状 再次感谢你提供的信息....
呵呵 初学 翻译的不好 特别是第二段还需要凤凰 版主等高手来指正了
评论
感谢大侠无私帮助! 因为用GOOGLE翻译实在是很糟糕,完全是语句不顺的那一种。
评论
语句不顺没关系啊,能看懂就可以了。
评论
语句不顺+文不达意。 看来小语种还是很吃香的啊
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的