加拿大外贸
有巴西客户发过这个邮件,好奇说了些什么内容,请高手翻译一下吧!Holla Shelley!
Nosotros podriamos nos comunicar en español - nim ingles nem portugues.
Lo que quiero es biem simples...apenas una mostra del hillo de bamboo para teste em telares manuales.
Necesito de 1 (un) kilo - puede ser variados hillos - peros continuos.
Solamiente asi podré avaliar el produto y endosar en el mercado brasileño.
cordiales saludos
[ 本帖最后由 sinda22 于 2011-5-23 11:16 编辑 ]
评论
貌似是西班牙语,你找个专业人士翻译下吧
评论
翻译软件怎么翻不出来啊? 郁闷
评论
看着是
西班牙语的
评论
我觉得他想写西班牙语,但是没写好,其中掺杂着其它的语言,看了之后纠结的很,不过我把能看懂的翻译一下,希望高手能翻译全这段话。
Holla Shelley! 你好,Shelley
Nosotros podriamos nos comunicar en español - nim ingles nem portugues.
我们可以用西班牙语来交流,- nim ingles nem portugues.
Lo que quiero es biem simples...apenas una mostra del hillo de bamboo para teste em telares manuales.这句实在看不懂,我猜是他想要手动织布机上用的样品的丝线
Necesito de 1 (un) kilo - puede ser variados hillos - peros continuos.我需要一公斤的丝线,可以是杂色的,但是要连续的。
Solamiente asi podré avaliar el produto y endosar en el mercado brasileño.
只有这样我才可以给产品定价,把产品推向巴西市场。
cordiales saludos
诚挚的问候
评论
楼上你是学过法语的吗?好厉害
评论
好强大噢, 谢谢 你
评论
呵呵,是葡萄牙语 :lol
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民