加拿大外贸
昨天一个户找我,第一句跟我说Ciao,我用 google 查了一下,是意大利语“你好”的意思,我跟他say hello, 结果没反映,我就用翻译给他回了句“cosa posso fare per voi”,他接着用意大利语跟我说他想买我们的玻璃餐台,给了个型号我,叫我报价(这些都是用google翻译的 )。我告诉他,我不懂意大利语,我是用google翻译着跟他聊天的,问他可不可以说英语,结果他回我说他No English,sorry,italiano . 没办法,我就只能把他的话翻译成英语,在把我想说的话翻译成意大利语,这样子交流了一天的时间左右。
最后条款都确定地差不多了,付款方式是用Western Union ,最近他发了我一封邮件,告诉了我他的地址,邮编,电话等一些信息,后面有一句“mandato ricevuta western unione, grazie.”翻译成英语是“Western Union office received, thanks.”因为我第一次做西联汇款,所以不是很明白他的意思,是已经转账了?还是说我发给他的我司的Western Union信息已经收到了?抑或是什么西联的办公室什么的已经接到他的转账?
(*^__^*) 嘻嘻,外贸新人,各位大侠帮下忙,谢谢……
[ 本帖最后由 Kingajax 于 2011-9-18 21:45 编辑 ]
评论
他说已经汇款了。
你可以去查一下账,西联是即时到帐的。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 在一小块单元中进行 FTTP 升级
·证券外汇 税务居民身份和税务影响