加拿大外贸
帮忙翻译一下,实在弄不是很懂。不知道是不是老外写的垃圾还是我水平有限。很谢谢大家了!PLEASE PARDON FOR MY HASTE DOING BECAUSE IRANIN MARKET IS VERY
STRANGE MARKET SOME IRANIN FACTORY OWNER WANT TO CHANGE MACHINE OR BY THE NEW SYSTME
SO ,NOT ONLY ARE MACHINE MAKE COMANYS AGENTS VERY ACTIVE BUT SECOND HAND TURKISH DEALERS
OFFER PER DIEME UROPEAN SECOND HAND MACHIE WITH SPECIAL PRICE AND
GOOD CONDITION AND ARE INVITED THEM TO TURKEY AND SELL THEM MACHINE.
(( I LOST SELL STENTER MACHINE DURING SIGNED A CONTRACT LAST WEEK BY CALL A DEALR TO MY CUSTOMER ))
Type text or a website address or translate a document.
Cancel
Persian to English translation
FOR THE LOST NAGHSHINE CO PLEASE HASTE ABUT REPLY
评论
很明显,客人不怎么会英文,他是用在线翻译工具把波斯语译成英文的。
评论
谢谢你的解答,所以我看的都头大,关键是上文我还不知道什么内容,有上文的话,也许还好推断下。郁闷!
还有,伊朗人是说波斯文的吗?
评论
超级斑竹,你也不要走啊,也帮我大概翻译一下啊,我理解的意思是:請原諒我的匆忙行為,因为伊朗市场很奇怪,一些工厂主他们想换机器,或者通过更新更换程序来达到更换机器的目的,所以,他们需要代理商,也很需要二手设备市场的经销商。客户会问他们要二手设备的价格及提供好的条件。二手商贩也会去土耳其市场查看,并把机器卖向土耳其市场。
上周,我丢失了一个签合同的机会,
请回复我。
以上对吗,我自己看的都觉得牛头不对马嘴!
评论
我的理解是:
对我的轻率的行为表示抱歉(这里指的是你客户决定不和你们合作了)。伊朗是个很独特的市场,有些工厂想更换机器或升级换代,因此在当地活跃着大量的代理公司。这些土耳其代理商提供性能优越价格低廉的欧洲二手机器,并邀请这些厂家到土耳其去订货。
(上周我刚丢了一单,在我正要签订合同时,客户被代理商卷跑了)
评论
你的回答真是太棒了!好羡慕你啊,虽然这话有点老土,但是是真心的。我什么时候能像你这么厉害呢!
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air