加拿大外贸
我是做机械的 客户的图纸上有几个词不太明白 谁懂 帮忙翻译下波兰语:1.Ostre krawedzie zalamac
2.Hartowac
c上有小撇 l上也有
评论
1,Ostre krawędzie załamać
倒角
2, hartować
回火
评论
谢谢啊 不知道还有没有其他意思
评论
仅此,没有了。
你可以对照图纸上比较下
评论
非常感谢啊
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 Fronius智能电表与PowerWall的兼容性?
·生活百科 基本能量(新南威尔士州)