加拿大外贸
各位大陕,小弟在此跪求韩语翻译以下文字:仙履奇缘,谢谢!!!
评论
선리기연
评论
신데렐라
评论
回复 2楼是 Cinderella的音译 灰姑娘的意思
1楼, 你这个单词表面意思联系不起来,前面是先付利息,后面是奇缘的意思,
必须借助整个字面意思才能翻译
评论
我说错了
3楼是 Cinderella的音译 灰姑娘的意思
2楼, 你这个单词表面意思联系不起来,前面是先付利息,后面是奇缘的意思,
必须借助整个字面意思才能翻译
评论
本来仙履奇缘就是灰姑娘啊。。。当然是cinderella。。。。。。。要不你去NAVER搜一下看能出来不。、
评论
发表下个人意见:
선리기연是按照汉字对应的韩文字面意思直接翻译过去的,这点首先你要搞清楚,不要把它看成两个词的组合,这样就断章取义了。
汉语文化博大精深,很多时候找不到对应的准确的词语来翻译,例如中国的四大名著,韩文直接按照字面翻译:"삼국연의","수호전","서유기","홍루몽"。所以个人觉得还是2楼目前是比较好的翻译。
个人觉得仙履奇缘和신데렐라联系不起来。但的确有一部灰姑娘的作品,中国有人把它翻译成仙履奇缘,而韩国翻译成신데렐라。但这种联系个人觉得太牵强。
还是希望楼主提供这个词的背景,以便更准确分析。
评论
。。。。。。各种纠结。。仙履奇缘难道说的是大话西游之仙履奇缘????
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:北悉尼男子高中连续排名第一
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:新南威尔士州顶尖学校排名