加拿大外贸
9月份要去巴西参展,想做一个葡萄牙语的名片,不知道地址google翻译准不准确,还有顺序是不是跟英文一样评论
你把你的名片内容贴这边
我们有专业的福友帮你检查
完了还免费
评论
请帮忙翻译: 中国江苏省吴江市盛泽镇如意路88号 电话 传真 手机 邮箱 网址
先谢了!
评论
公司logo 印刷体公司名称
----------------------------------------------------
姓 名 职务
-----------------------------------------------------
Rua do Ru-yi,nº 88 Distrito Shengze , cidade Wujiang , provincia Jiangsu , China
Tel: 电话 e-mail: 邮箱
Fax: 传真 endereço Web: 网址
Tlm: 手机
不谢!有问题再提!
[ 本帖最后由 dsyeah 于 2013-7-17 15:53 编辑 ]
评论
TLM 是什么?看不懂额
评论
葡葡的用法,lz要去巴西参展,不当之处还请巴葡高手纠正
评论
弱弱的问一句手机号不都是用celular来的吗?网址的话,直接web就好了吧,
评论
谢谢,那公司名称是不是用英语就可以
评论
我看到巴西人的名片上手机就写了cel
评论
7楼巴葡高手的纠正建议采纳,我学葡葡的,恭喜我吧巴葡问题也会抢答了
公司名称最好也用葡语,客户拿到会觉得受尊重~
评论
可以的,那是celular的缩写
评论
吴江市鹏诺纺织有限公司 用巴葡怎么翻译啊
评论
Peng Nuo, Têxteis Lda.
评论
多谢啊,如果做样品卡,货号 品名 规格 幅宽 备注 要怎么表示,麻烦了
评论
货号: N°
品名: Nome
规格: Especificações
幅宽: Largura
备注: Observações请告诉帮忙翻译以下名片
深圳市德迅贸易发展有限公司
深圳市深南东路2108号深房商业广场2205室
职务:总经理
职务:业务经理
邮编:5180000
万分感谢!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 被取消测试揭幕战的内森·麦克斯威尼(Nathan McSweeney)在节礼日
·中文新闻 闷闷不乐的安德鲁王子对自己的失宠感到非常厌倦,以至于他“