加拿大外贸
大神们!求救呀~~~公司计划今年年底到巴西观展,名也报了钱也交了,老板昨天突然就听一个同行的说起巴西那边英语完全不通用,几乎没人会讲英语,都是讲的西班牙语和葡萄牙语,我们去了那边就是哑巴,我们这次还是去观展,主要靠主动找客户谈的,如果语言沟通不了那问题就严重了呀!等于白去了!
有去过巴西或者美洲那边的小伙伴吗?英语在那边真的是没用吗?
是否需要请翻译?大概什么价格?有认识的葡萄牙语翻译介绍吗?
请大家尽情发言,广纳意见,先谢啦~~~
评论
南美洲客户,他们的确不太说英语的
评论
南美巴西说葡萄牙语 其他囯家说西班牙语 . 現在可以先连系使領馆介紹找当地華侨翻译.
评论
买个讯飞的翻译器就解决问题了
评论
去过一次,觉得他们的情况有点类似于咱们中国,就是英语是作为学校的一门课程来学的,所以不是所有人都会说英语。
可以用手机下载谷歌翻译或者百度翻译,葡萄牙语和英语之间互译。有网就可以,非常好用。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论