加拿大外贸
客户是新西兰的,合同里的付款条款如下:All invoices shall be paid 50% non refundable deposit on placing the order and after the order
has been confirmed by the supplier and the remaining balance on the 20th of the month
following the date of invoice as per agreed Terms.
我一开始的理解是,货好之后的20号付尾款,然后去问客户什么时候付尾款的时候客户说合同已经签了,就要按照合同上的来。
我说合同上不是说20号付吗?客户说是的,不过要after delivery.
说如果我们担心信任的问题,这次他们可以先把款付了,下次订单就一定要按照合同上的来。
这次的货已经出了,预计这个月25号到港,我问客户什么时候把尾款付了,他回复没明说,就只说他们应该会这个月末能收到货。
到时候他们会按照合同上的把尾款付了,,,,
到现在我还是搞不明白尾款到底是要到什么时候才能付,又不好意思老是跟客户问来问去的。
评论
看不懂,感觉写的好绕人。
合同的事情公事公办啊,一定要说清楚对吧
评论
50%的尾款在你发票日期的当月20号支付。
比如你的发票是2019年1月10号开的, 那么他会在1月20号付你~
评论
所有发票金额的50% 在下订单并且供应商确认订单之后付。 尾款在发票日期当月或者顺延次月号付。
我语言组织不行。 反正意思就是订单你们确认后付50% 。 如果发票是20号之前,那么当月20号安排尾款。如果订单在20号后,尾款就次月20号付
[ 本帖最后由 心情不好 于 2019-1-21 15:07 编辑 ]
评论
付款方式表达的不够简洁明了 像付款方式 预付多少 尾款发货前还是发货后多少天 用最简单的词写清楚比较好 避免双方理解歧义
the remaining balance/ on the 20th of the month following the date of invoice/ as per agreed Terms
基于你客户回复尾款是after delivery 这句话我是这样断句的
invoice是指清关发票 不是PI 我们清关发票日期一般和提单日期做一致 所以我的理解是发货后的下一个月的20号付尾款
评论
我感觉客户就是这个意思,这里面的很多意思都表达的很模糊,怪我当初没理解透就跟客户签合同。
尾款发票我是十二月末发给客户的,今天21号了,客户也没有今天要付款的意思,货是1月7号左右开船,25号就要到港了。电放保函还没签给货代。
评论
我觉得如果自己没看懂,请教了旁人也是有歧义的话,最好还是要问客人,让客人解释清楚,不要自己瞎猜,更不要觉得不好意思去问客户,毕竟这事关双方合作
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民