加拿大华人论坛 加拿大百科"一把荔枝三把火“如何翻译?
在加拿大
如题,one lichi,three fire?
评论
超赞 如题,one lichi,three fire?点击展开... a branch lichee, three torches.
评论
给我visa等也无妨! 超赞 赏 cdegt 0$(VIP 0) 2,4552007-06-09#3 回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?one lichee=three torches of fire.这话这么直翻肯定是不行的,最好来几个学医的给describe一下:)另外这句是广东话,原文应该是“一啖荔枝三斗火”。
评论
白天看中国股市,晚上看中国足球! 超赞 赏 cdegt 0$(VIP 0) 2,4552007-06-09#4 回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?"Delicious they may be, however lychee are also known to have an extreme Yang propert. As a Cantonese saying goes: “one lychee = three torches of fire”, over consumption of lychee are heaty and could leads to dried lips & nosebleeds. In fact, I read there are people who died from over-consumption of lychees.".........
评论
白天看中国股市,晚上看中国足球! 超赞 赏 大胃贝克汉姆风月堂堂主 0$(VIP 0) 21,4052007-06-09#5 回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?学习新知识咯!
评论
超赞 "Delicious they may be, however lychee are also known to have an extreme Yang propert. As a Cantonese saying goes: “one lychee = three torches of fire”, over consumption of lychee are heaty and could leads to dried lips & nosebleeds. In fact, I read there are people who died from over-consumption of lychees.".........点击展开...答案就是: As a Cantonese saying goes: “one lychee = three torches of fire”?
评论
超赞 答案就是: As a Cantonese saying goes: “one lychee = three torches of fire”?点击展开... not really...there is no such term could explain it precisely in English. have to tell the whole story==lychee is delicious, but it has an extreme Yang propert, I think...
评论
白天看中国股市,晚上看中国足球! 超赞 赏 ida-su 0$(VIP 0) 1,4142007-06-19#8 回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?一颗荔枝三把火,非一把!自认为不应该直译!但是具体怎么说还真难!问问老外去再过来告诉你们!
评论
2007.06.14 FN 2009.05.19 S2 2009.09.19 妥投 2009.09.25 12 2009.10.27 5 ..We all have moments of desperation. But if we face them head on, that's when we find out just how strong we really are. 超赞 赏 life990 0$(VIP 0) 3,0062007-06-20#9 回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?不明白,学习了
评论
奕奕爸+娜娜爸 超赞 赏 tommyzou 0$(VIP 0) 4,9652007-07-27#10 回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?Yang propert是何解呢?老外明白‘heaty'(热)的意义吗?
评论
back to school... 超赞 赏 我 我要高飞 0$(VIP 0) 1,9602007-07-27#11 回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?由于文化的差异,有些成语和谚语不能直译,只能意译,不过也有些中英可以对照的,举些例子与大家分享:打铁趁热-Strike when the iron is hot患难见真情-A friend in need is a friend indeed朋友满天下,知交无几人-A friend to all is a friend to non爱屋及乌-Love me, love my dog咸鱼翻生-Dead cat bounce因贪变贫-From greed to bleed不入虎穴,焉得虎子-Nothing venture, nothing have雷大雨小-Empty vessels make the most noise钱能使鬼推磨-Money makes the world go round本末倒置-To put the cart before the horse好花不常开-Good things never last
评论
回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?惭愧,,,我连中文"一把荔枝三把火“是什么意思都不知道.更别说翻译了.
评论
回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?中文我都没理解什么意思吃荔枝经常上火?
评论
http://nicykong.spaces.live.com/default.aspx?sa=784462290如题,one lichi,three fire?点击展开... Eating one bundle of Lychee cuases three uncomfortableness.
评论
回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?不懂为什么热衷学这无用的东西????
评论
回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?Eating one bundle of Lychee cuases three uncomfortableness. 点击展开...你怎么样数uncomfortableness?.
评论
回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?Eating one Lychee will cause a rise of "heat" in your body.
评论
回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?Eating one Lychee will cause a rise of "heat" in your body.点击展开...[SIZE=+2]Why does heat rise?[/SIZE] (Lansing State Journal, April 24, 1996) Because heat is not matter, it isn’t correct to say it rises or falls. A better way to ask the question is: "Why do hot things (like hot air) rise above cold things (like cold air)?" To answer this question, it is important to understand what heat is. Heat is energy. When we say something is hot, we really are saying it has a lot of stored energy. What does this energy do? Matter is made up of incredibly small pieces called atoms and molecules. Atoms and molecules are always moving. The more energy these atoms and molecules have, the faster they move. The faster they mover, the more space they take up. If something is hot, it weighs the same as if it were cold, but it just takes up more space. This leads us to the concept of density. Because hot air takes up more space than cold air, hot air has a smaller density. Less dense hot air will "float" above the more dense cold air.
评论
回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?如要讲要让老外懂,就是make you feel hot!简单的很就是四川菜一样.
评论
回复: "一把荔枝三把火“如何翻译?OR make you uncomfortable
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降