高抬贵手怎么翻译
在加拿大 请问一下高抬贵手怎么翻译? 现在客人要求我们赔偿货款,然后老板叫我翻译的时候,其中有一句是请你们高抬贵手..这句话该怎么翻译呢? Please do not be too hard on me! 这句话适不适合用呢??...华人论坛
在加拿大 请问一下高抬贵手怎么翻译? 现在客人要求我们赔偿货款,然后老板叫我翻译的时候,其中有一句是请你们高抬贵手..这句话该怎么翻译呢? Please do not be too hard on me! 这句话适不适合用呢??...华人论坛
在加拿大 一直都在潜水,今天冒个泡请求大家支招。 一个玻利维亚客户,2012年合作过一次,2014年又下单购买了一些东西。 由于重量较大,而且客人要得比较急,所以走DHL,运费要几千USD。 当时...华人论坛
在加拿大 ······ 评论 回复: 高抬贵手,指条路 不懂,帮你顶。看起来有一段苦日子要过的,先给你未婚妻打好预防针,两个人一条心,才能共度难关。你们毕竟那么年轻,加油。点击展开.....华人论坛