标签:orders - 华人论坛

加拿大进出口外贸

帮忙翻译如下:

在加拿大 For which orders certainly June orders Time to evaluate July order sizing until 3-1? 评论 急用 评论 这个当然是六月份的订单 评估七月份的订单多少要等到3月1号。 你瞧瞧对不对。。。 评论 我表示看不懂...华人论坛

加拿大进出口外贸

求美国客户翻译

在加拿大 I have two old orders that I still show open items on.Please let me know what you can do to straighten these out. Hopefully these are not ones that I have already asked about I believe we were shorted on these.It is very difficult for me to...华人论坛

加拿大进出口外贸

ethical 翻译 多谢

在加拿大 the orders must be exclusively be completed in the production facilities in the contract, buyer must be informed about any plans for changes or additional production facilities. 订单一定要用合同所列的生产设备完成生产,另有...华人论坛

加拿大进出口外贸

求翻译一下这几句话

在加拿大 there 2 orders are inside a co-coloader consol container. Co-loader, NMC, will issue mbl indicating the date of the l/*c and we ill issue the 2 hb/ls as indicated herewith. 评论 回复求翻译: there 2 orders are inside a co-coloader co...华人论坛

加拿大进出口外贸

I was evolved in new orders 翻译

在加拿大 跟展会上认识的客人在联系,客人回复说I was evolved in new orders after the fair这该怎么理解 评论 I was evolved in new orders after the fair 意思是:展会后我有很多新订单在处理,(我忙新订单去了...华人论坛

加拿大进出口外贸

翻译求助急!

在加拿大 Purchase Orders are accepted with Net 30 terms. 这个Net 30 terms是什么意思啊? [ 本帖最后由 sz2zhoujun 于 2013-8-19 13:32 编辑 ] 评论 出货后30天付款? 评论 见货后30天付款...华人论坛

加拿大进出口外贸

call orders 是什么意思啊

在加拿大 前几天,我被列为客户的供应商之内,他要求我填一张表。其中,表格里有call orders(At least one delivery lot to be stored on call orders)这句话是什么意思?我该填什么呢? [ 本帖最后由 Namiko-zs...华人论坛

加拿大进出口外贸

客户询DI orders价格

在加拿大 有客户询DI orders价格, 请问下有知道DI 是什么意思吗? 是什么词的缩写呢? 谢谢 评论 可能是数码镜头的吧 评论 DIPipes =Ductile iron pipes...华人论坛

加拿大进出口外贸

what's this?

在加拿大 Sol. For orders more than MOQ? 这个SOL是神马意思呢? 评论 THIS IS TOM~~ 评论 是So误打了吧 评论 是不是,solution啊? 评论 应当不是误打 不知道 评论 联系上下文不能理解么?找客户确认下吧...华人论坛

加拿大进出口外贸

single orders 怎样翻译比较贴切?

在加拿大 我们是做皮毛一体雪地靴的工厂。收到美国的询盘“ Do you take single orders ”。。single orders应该翻译成小额批发吗?还是零售呢? 应该怎样跟进这个客户。。先在此拜谢。 [ 本帖最后由...华人论坛

加拿大进出口外贸

不可抗力条款中的一条

在加拿大 orders or acts of military or civil authority to which such party is legally subject and bound under the applicable law to act in compliance thereof 帮忙翻译下 评论 因战争因素把 评论 句子不全,应该把整个句子贴上来...华人论坛