加拿大进出口外贸 字幕翻译“意译”要比“硬译”好一些 在加拿大 字幕翻译,究竟是“中国化”好还是“原汁原味”好,这个问题可以跟翻译界关于“意译”和“直译”(或者叫硬译)的争论相提并论了。可是仔细揣摩一下,从观众的接受能力和瞬间...华人论坛 日期:2022-06-22