余额确认函里有一句不理解什么意思,请教!
在加拿大 这是一封余额确认函,里面这一句: No money received or paid by us after the stated date has been taken into the account in arriving at the above figure. 请问高手指点这句话要如何翻译比较准确? 万分感谢!...华人论坛
在加拿大 这是一封余额确认函,里面这一句: No money received or paid by us after the stated date has been taken into the account in arriving at the above figure. 请问高手指点这句话要如何翻译比较准确? 万分感谢!...华人论坛