加拿大华人论坛 德国工作一份合同,今天要给公司答复,求指点
在加拿大
LZ拿到一份合同草稿,500-1000人规模的制造类公司,在家研究了半天,遇到几个问题,因为第一次看合同,有些东西比较陌生(其中第6条和第7条由于德语水平有限,没看明白),问题有点多,望有耐心的大神指点一下,谢谢!
1. Der Arbeitgeber ist berechtigt, einseitig Kurzarbeit anzuordnen, wenn ein erheblicher Arbeitsausfall vorliegt, der auf wirtschaftlichen Gründen oder einem unabwendbaren Ereignis beruht und der Arbeitsausfall der Arbeitsverwaltung angezeigt ist. Für die Dauer der Kurzarbeit vermindert sich die geregelte Vergütung im Verhaeltnis der ausgefallenen Arbeitszeit zur regelmaessigen Arbeitszeit.
2. Der Mitarbeiter erhaelt für seine vertragliche Taetigkeit ein jaehrliches Bruttoentgelt in Hoehe von XXX EUR (XXX EUR/Monat). Nach Ablauf der Probezeit erhaelt der Mitarbeiter ein jaehrliches Bruttoentgelt in Hoehe von XXX EUR (XXX EUR/Monat).
Dem Mitarbeiter wird weiterhin - auf Basis einer individuellen Zielvereinbarung - ein variabler Entgeltbestandteil pro Geschaeftsjahr in Aussicht gestellt. Die Basis dieses variablen Entgeltbestandteils ist eine Zielvereinbarung, die zwischen Vorgesetzten und Mitarbeiter zu Begin des jeweiligen Geschaeftsjahres bis spaetestens 28.02. zu vereinbaren ist. Das Zielerreichungsgespraech findet nach Ablauf des Geschaeftsjahres bis spaetestens Ende Maerz des Folgejahres statt und die Zahlung des variablen Entgeltbestandteils wird mit dem Gehalt für April des Zielerreichungsgespraech in Abhaengigkeit von den erreichten Zielen, der betriebswirtschaftlichen Situation des Unternehmens und der Handlungskompetenz ermittelt.
Für das Geschaeftsjahr 2014 wird keine individuelle Zielverreibarung mit Aussicht auf einen Bonus getroffen.
Der variable Entgeltbestandteil betraegt bis zu 5% des Jahresentgelts.
Mit dem Bruttogehalt gemaess Abs. 1 sind 20 Mehrarbeits- und überstunden Pro Monat bereits vergütet. Der Mitarbeiter ist bei entsprechenden vorübergehendem betrieblichen Bedarf verpflichtet, auf Weisung des Arbeitgebers überstunden zu leisten. Der Mitarbeiter unterliegt der Vertrauensarbeitszeit und wird nicht im Zeiterfassungssystem geführt.
Sonstige Leistungen:
Urlaubsgeld sowie Weihnachtsgeld aus betrieblichen Regelungen sind mit dem monatlichen Bruttogehalt abgegolten.
修改了一下,薪酬待遇部分全发上来了,麻烦各位帮忙看一下有没有什么漏掉或者不妥的地方,谢谢。
3. Der variable Entgeltbestandteil betraegt bis zu 5% des Jahresentgelts.
4. Urlaubsgeld sowie Weihnachtsgeld aus betrieblichen Regelungen sind mit dem monatlichen Bruttogehalt abgegolten.
合同里规定了年薪,没有谈Urlaubsgeld 和 Weihnachtsgeld,按照这句话是否可以理解为年薪里已经包含了 Urlaubsgeld 和 Weihnachtsgeld?还是说这两项会另外均分到月薪里发放?
5. Eine Abgeltung die Zusatzurlaubs bei Beendigung des Arbeitsverhaeltnisses ist ausgeschlossen. Dies gilt ebenso, wenn er wegen Arbeitsunfaehigkeit nicht genommen werden konnte.
这条没什么关系,但是想知道大部分公司是否也是这样规定的。
6. Nach Ausspruch einer Kündigung - gleichgültig, von welcher Seite - ist der Arbeitgeber berechtigt, den Mitarbeiter unter Fortzahlung der Bezüge von der Arbeitsleistung freizustellen, wenn ein sachlicher Grund vorliegt. Ein sachlicher Grund liegt insbesondere vor, wenn die konkrete Gefahr besteht, dass der Mitarbeiter den Vertrag in grober, das Vertrauen beeintraechtigender Weise verletzt (z.B. Konkurrenztaetigkeit, Weitergabe von Interna) oder der Arbeitgeber den Mitarbeiter nicht mehr beschaeftigen kann (z.B. wegen Wegfalls des Arbeitsplatzes).
Die Freistellung erfolgt unter Anrechnung auf den Erholungsurlaub und etwaiger Zeitguthaben, soweit dem keine schutzwürdigen Belange des Mitarbeiters entgegenstehen. Auf die nach Anrechnung etwaiger restlicher Urlaubsansprüche fortzuzahlenden Bezüge muss der Mitarbeiter sich den Wert desjenigen anrechnen lassen, was er infolge des Unterbleibens der Dienstleistung erspart oder durch anderweitige Verwendung seiner Dienste erwirbt oder zu erwerben boeswillig unterlaesst.
这条写在Kundigung条款里,没明白是什么意思,麻烦帮忙解释一下,谢谢。
7. Schriftformerfordernis, Ausschluss betrieblicher übung
Änderungen des Vertrages durch individuelle Vertragsabreden sind formlos wirksam. Im übrigen bedürfen Vertragsaenderungen der Schriftform; das gilt auch für die Änderung dieser Schriftformabrede. Das bedeutet, dass keine Ansprüche aus betrieblicher übung entstehen.
这条也没明白具体意思,请帮忙解释一下,谢谢。
8. Der Mitarbeiter ist nicht berechtigt, den Internetzugang zu privaten Zwecken waehrend der Arbeitszeit zu nutzen. Er ist damit einverstanden, dass der Arbeitgeber die Nutzung auf die Einhaltung dieser Regelung hin prüft.
还有这条,是不是公司会装监控软件,那以后白天就不能逛萍聚了
评论
顶顶
评论
不太懂。 但是我怎么觉得你这好几条我的合同里都没有出现过。。。。比如123
评论
第二条应该有的吧?
我看过论坛里分享的合同样本一共就15条,我这个有20条,字体小一号,还有四页多。。。
评论
我的没有。。刚才问了我男人,他的也没有。都是大公司的合同。 他一bis zu你就算改了别的数值也没啥意义啊。 我合同记得是20多条吧,一共10页
评论
我觉得1,3, 5值得商榷,等有经验的朋友来看看。
评论
顶顶
评论
第三条,每月加班1到20小时内,无加班工资?
评论
应该是这个意思,合同里说每周工作时间40小时放给雇员自己把握,然后来了这么一句,每月加班最多20小时没加班工资。
评论
7好奇怪啊,楼主最好把公司规模大致写一下。7是说合同可以基于双方口头协议修改,这个有利有弊,老板靠谱就是利。公司难道是几十个人的那种?
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的