加拿大华人论坛 德国留学移民签证sich klammern an das Gefühl
在加拿大
上下文:男的偷情后,心情糟糕,因为他也不是没有良心的人。回到女友身边后的一段对话,女问:为什么你度假的
地方这么美也不带我来玩啊。男的说了如下的话:
»Wir können das nachholen, versprochen«, sage ich -
und dabei klammere ich mich an das Gefühl, das diese
Worte bei mir auslösen müssten. Ich tue einfach so, als
wenn alles in Ordnung wäre.
请问红字部分怎么理解啊?
谢谢!
评论
我们可以拟补回来,我说,而(当时的感觉是)必须这样解释,道理很简单,只要相安无事就好。
觉得是括弧里的意思
评论
sich an etwas klammern
。。。。。。。。。
仍然不清楚。。。。。。。
纠结中。。。。。。。。。
评论
sich an etwas klammern= sich an etwas fest glauben/fest überzeugen?
评论
继续求解中
评论
Ein Gefühl kommt mir immer dabei, also rund um 24 Uhr.
评论
说这句话的时候,我依然沉浸在,纠结在这种感觉(Das Gefuehl)里。
这种感觉应该是就偷情既爽到又愧疚的感觉
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德