加拿大华人论坛 德国留学移民签证das muss man wohl haben
在加拿大
我无意当中说 这个销售有个大嗓门(laute Stimme 我也不知道对不对),一个同事就回答:das muss man wohl haben fuer Vertreiber, 我是不太懂这些类似wohl 这种小词的用法,觉得算是德语里最需要语感的一部分,我猜意思就是:做个销售这个应该要有的。请教下,我理解的对不对?
评论
bingo!
评论
我的理解是“作为一名销售员或推销员,这是必备的(条件。)”
wohl 是用来加强语气的。表示“一定,绝对。。。”
Das weiss er sehr wohl.
Ich bin mir dessen wohl bewusst.
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用