加拿大华人论坛 德国留学移民签证Ich gehe davon aus,dass....



在加拿大


请问这个句子,对dass后面跟的内容,大概有多少把握的时候,可以用Ich gehe davon aus.
是百分之百吗?
谢谢

评论
个人认为就是表达自己观点的意思而已,几成把握无所谓吧

评论

谢谢
我在DUDEN里发现它给出的例句
ich gehe davon aus (nehme als sicher an, bin davon überzeugt), dass die Tarifparteien sich bald einigen werden.
但是在别的词典里,并没有几成把握的注释。于是乎,迷糊了。

评论

这有什么所谓么,又不是写文献。文献里面也不会出现ich啦

评论

平常的书信都有可能出现这个句式啊

评论

那就找你会用的用啊,非要找这种么

评论

不一定是我写,如果别人写了,我希望能准确理解别人写的东西。
我有点钻牛角尖哦。


评论

很钻

评论


这是在严肃/正式场合尽量中立地陈述自己观点的一种表达方式,比如调查研究、上报情况等,与Ich meine/meine Meinung nach……无异,相当于鄙人所见……(供参考)。如果在家人/朋友中突然用之,要么是在”装B“,要么话题开始”凝重“起来。

钻牛角尖是热爱/学习外语的情感因素。钻对牛角尖则需要自己的母语水平和中西文化底蕴。
比如有人就是想表达“我养了一只猫”而不是一只狗:Ich habe eine Katze als Haustier.

评论

谢谢,给朋友不会这么写得啦。但是官方的书信,他们经常用这句话的。但是看了duden的例句,感觉说话者对dass后面的内容还是很有把握的。

  ·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...