加拿大华人论坛 德国留学移民签证请教这几个词的区别是什么呢?完全搞不懂为何
在加拿大
Aushang,Anschlag,Bekanntmachung,Bulletin是一个意思吗? 有什么含义上的区别吗?用法一样吗?
评论
我问了我家老外, 他也说这几个没有太大的区别...也没有特别的细分, 看情况...下面只是我个人的理解
Aushang: ist sowie Zettel auf Wand 类似寻人寻物启事, 大学食堂贴的那种出租信息;二手信息
Anschlag:like breaking news,比较震撼的新闻
Bekanntmachung: 公告栏, 号外号外, 有点广告, 海报的感觉
Bulletin: 个人觉得类似家里冰箱贴上留的小纸条
评论
妹子你来了啊 太感谢了 我都找个单词本记下来了。
评论
根据duden词典的解释,Bulletin着重的是官方的公告,或者代指报纸或期刊。其他三个词都是相似的意思,都是公告的意思,但并非指官方发出的,如果要指官方的公告,则需要加上形容词offiziell。
评论
Bulletin <- Bull -> bullshit, bullish
公告 -- 诏书 -- 吹牛B,牛B烘烘
,lateinisch
·中文新闻 以色列总理本杰明·内塔尼亚胡在健康恐慌后数小时内接受重大
·中文新闻 彼得·希钦斯:一位英国视频博主因批评乌克兰而失去了人权。