加拿大华人论坛 加拿大留学移民请教这段话的准确中文翻译
在加拿大
This procedure is not to be used in any situation where the person indicates at any time a desire to be considered a permanent resident, even if they subsequently maintain they no longer wish to be a permanent resident.
评论
回复: 请教这段话的准确中文翻译可能是说不能有移民倾向吧。
评论
回复: 请教这段话的准确中文翻译This procedure is not to be used in any situation where the person indicates at any time a desire to be considered a permanent resident, even if they subsequently maintain they no longer wish to be a permanent resident.点击展开...(估计是移民官在启动让你正式放弃移民身份时候使用什么法律程序)如果此人在任何情形下表达过想继续成为永久居民的愿望,此程序将不再适用,即使此后他们又仍然希望放弃成为永久居民。
·加拿大新闻 华人姑娘2岁随父母来新西兰如今生意越做越大
·加拿大新闻 买家恐等不到“最后一次降息”!五年期浮动利率已见底3.45%
·加拿大新闻 新福特蒙迪度登场,14.98万起,搭载27寸大屏
·加拿大新闻 “冰雪假期”长白山画卷引客来旅游持续升温
·加拿大新闻 失踪55年的定婚戒指竟从胡萝卜地里“长”了回来
·中文新闻 自由主义者无视、蔑视和刀砍他们的领导人——并将他们的政党
·中文新闻 新南威尔士州丛林大火:受灾的当地人面临中央海岸大火的后果