加拿大华人论坛 加拿大生活信息“你太有才了”英文如何表达才地道?



在加拿大


热门英语“你太有才了”英文如何表达才地道?宋单单想知道,白云也想知道。eli8说:you are so fucking good!

评论
赞反馈:yangyang2005 2007-03-03#2 annieyu 4,147 $0.00 You are a genius

评论
so,you are!

评论
喂,请问是中国移动吗?我是中国联通,我的小灵通坏了,你们能派中国铁通来修一下吗? 2007-03-03#4 拎壶冲 12,409 $0.00 学习一下,回头跟老外说去.

评论
宠辱不惊,坐看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。 2007-03-03#5 3 590 $0.00 maybe it is: YOU ARE SO TALENTED!

评论
2007-03-03#6 E 28,095 $0.00 gifted 和 talented 都行。

评论
eli8的世界硬币收藏:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=131759eli8的澳洲之旅:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=202076递国外的朋友请进: 2007-03-03#7 Z 8,042 $0.00 是不是有点CHINESE ENGLISH了,GIFTED,TALENTED,是天才有点与生俱来的意思,是不是SMART,ACUTE更合适,欢迎批评指正

评论
夸人就要夸到家,只夸人聪明是远远不够D,夸天生有才才是地道D英语哦。smart 的人很多,但 gifted 的人就少多啦。

评论
eli8的世界硬币收藏:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=131759eli8的澳洲之旅:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=202076递国外的朋友请进:赞反馈:zznn123456 2007-03-03#9 Z 8,042 $0.00 是吗?具体语言环境还是要看的,小品里这么说并不是天生有才的意思,是“包袱”,那GIFTED,也是应该打引号的,对吗?

评论
我平时不看电视,还真不知道哪个小品里有这句话的,还以为LZ是拿宋丹丹和白云幽一默呢。要照你这一说,那用 bright 最合适了,估计是损人“聪明绝顶”才对。

评论
eli8的世界硬币收藏:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=131759eli8的澳洲之旅:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=202076递国外的朋友请进:我平时不看电视,还真不知道哪个小品里有这句话的,还以为LZ是拿宋丹丹和白云幽一默呢。点击展开...彻底晕倒,今年春晚宋单单对本善大叔说的经典句啊。。。

评论
赞反馈:zznn123456 2007-03-03#12 Z 8,042 $0.00 有点崇拜,有点幽默,幽默的成分占70%吧,这个小品里绝对不是天才的意思,因为最后牛群说完一句话,赵本山也对他说“你太有才了”。正确的中文解释应该是“山穷水尽时,利用聪明才智又柳暗花明”E8,你再重新考虑一下。

评论
You’re so talented! Just gorgeous!

评论
You are so freaking talented.你真他妈的有才华(贬义,滚你的蛋吧).

评论
Beijing2008 说:You are so freaking talented.你真他妈的有才华(贬义,滚你的蛋吧).点击展开...好象有那么点意思,你看那个小品了吧

评论
要俺翻译的话,俺就说You are more than a genius.

评论
2008/08/02 - 2010/06/30 Vancouver2010/07/01 - 2012/05/31 Toronto2012/06/01---------------- Montreal 2007-03-03#17 Z 8,042 $0.00 要俺翻译的话,俺就说YOU ARE SO SMART AND ACUTE(取急中生智之义)偶雅思老师说 重复用同意词起到强调的作用.

评论
zznn123456 说:有点崇拜,有点幽默,幽默的成分占70%吧,这个小品里绝对不是天才的意思,因为最后牛群说完一句话,赵本山也对他说“你太有才了”。 正确的中文解释应该是“山穷水尽时,利用聪明才智又柳暗花明”E8,你再重新考虑一下。点击展开...

评论
宠辱不惊,坐看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。好象有那么点意思,你看那个小品了吧点击展开...没,我已多年不看春晚了.翻译得看上下文.

评论
zznn123456 说:有点崇拜,有点幽默,幽默的成分占70%吧,这个小品里绝对不是天才的意思,因为最后牛群说完一句话,赵本山也对他说“你太有才了”。 正确的中文解释应该是“山穷水尽时,利用聪明才智又柳暗花明”E8,你再重新考虑一下。点击展开...Damn you ! You are so freaking talented ! Hope to be as good as you some day although I know that is never gonna happen ! Really enjoying your work !

  ·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...