加拿大外贸
Documents required 46A:+3) INSURANCE POLICY (OR) CERTIFICATE WITH CLAIM PAYABLE IN YANGON FOR THE C.I.F VALUE PLUS 10 PCT COVERING WPA INCLUDING
SRCC THEFT PILFERAGE NON DELIVERY WAREHOUSE TO WAREHOUSE AND ADDITIONAL RISKS AGAINST RAIN OR FRESH WATER DAMAGE,
DAMAGE BY OTHER CARGO, IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE WAR CLAUSE AND ALL RISKS.
这个条款看到以前贴子大侠说的,应该没有什么问题。
Additional cond. 47A
+)2 ALL DRAFTS AND DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.
保险公司说他们的单子都是中英文版本的,不能出全英文的。那么中英文版本的算不算不符点?
另外,客户把信用证上“Freight Prepaid"写成"Freight Paid", 除了改信用证以外,有其它办法吗?
谢谢大家帮忙。
[ 本帖最后由 liyagongyi 于 2012-1-10 08:27 编辑 ]
评论
Additional cond. 47A
+)2 ALL DRAFTS AND DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.
保险公司说他们的单子都是中英文版本的,不能出全英文的。那么中英文版本的算不算不符点?
不构成不符点的。只要用LC限制的语种将LC规定的内容表达出来即可,不禁止其他语种或双语的出现的。
评论
另外,客户把信用证上“Freight Prepaid"写成"Freight Paid", 除了改信用证以外,有其它办法吗?
跟着LC来呗。
评论
都一个意思,没必要改证,他咋写你咋写,哈哈
评论
谢谢大家。
这个是提单上的要求,货代告诉我 因为这个是船公司签的,一直版本都是“Freight Prepaid",不是“Freight Paid".
评论
没有问题——“Freight Prepaid"和“Freight Paid"都表示的是一个意思,即“运费已付”,只是用词不同而已,如同中文的“运费已付”和“运费付讫”都是表示“运费已经付过了”是一样的。故谨慎是应该的,但只要领会了要义,不必在细枝末节上如此纠缠,空耗精力做无用功。
评论
你提单货描空白处显示一下FREIGHT PAID 。
评论
我也觉得是小问题,但是还是谨慎为好呀。谢谢大侠
评论
嗯,我问下货代可以不,谢谢你哦
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 新南威尔士州强制控制:利顿男子在该州首例立法案件中认罪
·中文新闻 谁在乎?如果新南威尔士州护士开始退出原籍州,选民会这么做