加拿大外贸
Documents required 46ASigned commercial invoice in triplicate original and duplicate legalized by C.C.P.I.T. Showing the breakdown of amount as follows:
FOB value 已签属的商业发票正本和副本一式三份,并由贸促会认证,显示FOB费用
这里是正本一份,副本2份的意思吗?还是3份正本而且都要由贸促会认证。如果是3份正本都由贸促会认证,他们会给认证3份吗? 需要叫客人修改吗?
Full set of original clean on board ocean bills of lading made out to the order of AL RAJHI BANK marked freight to collect, notify applicant, indicating this documentary credit number and name, address and telephone number of the carrying vessel agent at port of discharge.
FOB人的回答:简单. 让货代在提单上显示目的港代理的名称 地址 电话,信用证号码, FREIGHT TO COLLECT不能显示在提单上面,让客户修改成FREIGHT COLLECT, 个人经验,你可以事先和货代确认下, 一般是不太可能的!
Freight to collect 必须改成freight collect?否则不能在提单上显示?
B/L to be accompanied by a certificate/declaration issued and signed by the owner, agent, captain or company of the vessel and certified/attested by C.C.P.I.T. Stating:
1. name of the vessel…………Previous name…….
2. nationality of vessel…..
3. owner of vessel
4. the vessel will call at or pass through the following ports enroute to SAUDI ARDBIA
1…….2………3……….4……..(please list ports) The undersigned(owner, agent, captain or company of the vessel) accordingly declares that the information provided(in responses 1 to 4) above is correct and complete and that the vessel shall not call at or anchor on any other ports other than “those mentioned” above enroute to Saudi Arabia.
Written on the …… day of …….2009………signature of vessels owner/captain/company.
This declaration is not required if the vessel/carried belongs to one of the national carriers of the kingdom of Saudi Arabia/national shipping company of Saudi Arabia of the united Arab shipping company, Kuwait
(FOB上的翻译:提单随附一份证明书/声明书由航船拥有者,代理人,船长或者船公司签发,且经过C.C.P.I.T(中国国际贸易促进委员会)认证/证明做如下声明:
1. 航名....预期航名....
2. 船籍....
3. 船主....
4. 船将停留或途径以下港口进入沙特阿拉伯1....2....3....4....(请列明港口)在下方签名的(船主,代理人,船长或船公司)相应地作出声明,声明以上提供的信息(即1至4个港口)准确完整,且航船不会停留或抛锚在除上述所提港口外的任何其他港口。
2009年X年X月 船主/船长/船公司/签名
若此次运输船只属于沙特阿拉伯国家轮船公司之一的沙特阿拉伯哦科威特阿拉伯联合海运公司所有的话,那么不要求出具声明书。)
FOB上的人回答:这个显然不是很好办,个人没办过,船公司证明干什么要贸促会认证?没做过,可以去贸促会咨询一下,感觉有点瞎扯! 要不到时出货的时候和指定货代联系,让他们订属于沙特国家的船就OK了!
这个是不是最好让客人去掉啊?
Certificate of Chinese origin issued or attested by C.C.P.I.T stating the name and address of manufacturer or producers stating that goods exported are wholly of domestic origin or otherwise that exporter should issue a declaration appended(附上) to the certificate of origin in triplicate in the following format: name of supplier/manufacturer……….
The undersigned……does hereby declare on behalf of the above named supplier/manufacturer that certain parts or components of the goods described in the attached certificate of countries others than the country named therein as specifically indicated hereunder. Country of origin.
Percentage of value of parts of components relative to……total shipment
1….2……3….. dated at…….(C.C.P.I.T.)
Seal……..signature…
If this form is applicable it should be legalized by C.C.P.I.T.)
这个要不要修改呢?
Certificate of weight in 3 fold indication gross and net weight.
要有3份显示毛重和净重的重量单。3fold 是3份的意思吧?
Packing list in 3 fold。 3份装箱单。
Beneficiary should fax details of shipment with name of the vessel/flight number and date, bill of lading number/airway bill number and date quoting our LC reference number and insurance policy/covernote no…..to…..(name of insurance company and fax number). A copy this fax along with copy of fax transmission report and beneficiary certificate to this effect should be presented with the negotiable documents at the time of negotiation.
FOB上人的回答:此份传真复印件随附传真报告副本以及受益人证明此条款已执行的证明书须在议付时随议付单据一起交单银行。
FOB上的人回答:船开后受益人应该通过传真发一份装船通知给保险公司,通知要标明:船名/航班、日期、提单号码/空运单号码、LC号码/保险单。这份装船通知的复印件和传真报告和受益人证明一并交单
beneficiary certificate to this effect:FOB上的人回答:就是要出一份证明,证明装船通知已经传真给保险公司。
出一分证明:证明你已经讲这些细节传真过去了! 这个证明要怎么出具啊?自己做起来就可以了?
这条客人后来又发了信用证修改书: field46A documents required under the clause beneficiary’s should fax details of shipment with name of the vessel. At the time of negotiation’s please insert insurance policy/cover note no. to read p/210/8503/09/000718 to malath cooperative insurance and reinsurance co., fax no+
Additional Cond. 47A.
这个是什么意思啊?
+A discrepancy fee of USD 100.00 or equivalent will be charged by us on each set of documents received with discrepancy/ies and this amount will be deducted from the proceeds to be remitted upon acceptance or will be claimed from the negotiating bank, if reimbursement is already claimed by term.
FOB人的回答:不符点扣费,没关系的!正常条款!
+Negotiated documents under this L/C should be forwarded in one lot by DHL/courier to GTSC(global trade services center) imports section, AL RAJHI BANK, head office, akaria building no 111 sixth floor, room no 629 olaya st., P.O. box 28 riyadh 11411 K S A.
FOB人的回答:对银行的交单指示,和你无关
+Negotiating bank schedule must indicate swift address(BIC) of all parties involve in reimbursement.
不懂。这个是不是也和我们没关系的。
1+ Payment under reserve owing to discrepancies without our prior approval is strictly forbidden. 未征得我们的事先许可,严格禁止由于(议付单据)存在不符点而带保留条件的付款.
2+ All documents must be manually signed. 所有单据都要手工签署。这个合理吗??而且可以做的到吗?
5+Charter party/Short from bill of lading not acceptable. 不接受租船合约/短式提单。这个我们应该没问题的吧?
6+ Cost additional to the freight as shown in article 26c of UPC 600 not acceptable.海运费以外的费用我们不接受,UCP600的26C条款不适用?(FOB上的人翻译的: 运费之外的费用如UCP600 26C条款显示的提单不可接受。(UCP600 26C条款: 运输单据上可以以印戳或其他方法提及运费之外的费用。)
FOB上的人回答:这些和你没关系,只是一个说法! 字面意思是额外的运输费用是不接受的
7+ Transhipment sub article 20c 11 is not applicable. 20c 11条款下面的转运不适合。不接受转运,UCP600的20C条款不适用. 是这个意思???
可是客人在前面的transhipment 43T: ALLOWED.
UCP600的条款内容为:20(C)ii A bill of lading indicating that transhipment will or may take place is acceptable, even if the credit prohibits transhipment, if the goods have been shipped in a container, trailer or LASH barge as evidenced by the bill of lading.
这样是冲突的吗?要怎么修改呢?
FOB人的回答:没关系拉,和货代确认不转船就行了,而且也没信息能体现出转船不转船(单据上).可是万一到时候船都转运的呢?
这个到底要怎么处理好?要让客人修改下吗?我还是看不懂各位给的答案啊。
8+ In case of container shipment, numbers of containers and numbers of package in each containers should be declared on B/L.
如果是集装箱运输,提单上要显示柜号,每个包装箱里的箱数.是这个意思吗?
9+ Beneficiary must put a strong sticker/label Inside the door of container stating name and address of opener. Tel. number commodity description and mode of packing, and packing list must evidence same.
受益人须在集装箱柜门内贴上一张标签或贴纸,上面要显示收货人的名字和地址,电话,商品描述,包装方式,装箱单要和这个一样。是这个意思吗?
10+ All negotiations must be endorsed on the original copy of this L/C.
所有议付都要按照信用证正本背书。这个是什么意思啊?要怎么操作?
11+ all documents must bear our L/C number.
所有单据上都要显示信用证号码。
12+ If documents presented under this letter of credit are found to be discrepant, we shall give its notice of refusal and shall hold the documents at presenting banks disposal, subject to the following condition:
(If we have not received presenting bank’s disposal instructions for the discrepant documents prior to receipt of the applicant waiver of discrepancies, we shall release the documents to the applicant without notice to presenting bank) 别人提醒要小心????
如果提交的单据有不符点,我们会发出拒付通知并保留单据,如果在申请人放弃不符点之前我们没有收到交单行的指示,我们有权在不通知交单行的情况下把单据交给申请人。(FOB上的人翻译:若本证下所提交的单据有不符点,我行将给出拒付通知,并持单等待交单行处理,根据下列情况处理:
若我行在申请人接受不符点单据之前未收到交单行对不符点单据的处理指示,我行将在未收到交单行通知的情况下放单给申请人。)
是这个意思??对我们来说需要修改这个条款吗? 如果是,怎么修改???
+Negotiating bank must inform the date of negotiation by swift. A copy of swift message should be submitted with negotiable documents.
In case negotiation bank requests issuing bank to reimburse the documents value to their account with other bank USD 75.00 or equivalent will be deducted from proceeds towards swift charges.
这个是什么意思啊?是不是和我们没关系?
Commercial invoices must certify that goods printed/mentioned name of country of origin.
发票要表明:“We certify that goods printed/mentioned name of country of origin.”,这句话放在货描里面就好了。另外产品包装上也要表明原产国。
FOB上的人回答:发票里面要包含此证明,最好有个抬头Beneficiary‘s certificate 然后写上We certify that goods printed/mentioned name of country of origin
其他单据可有可没有,
We certify that goods printed/mentioned name of country of origin这句就直接写在发票的货物描述里就可以了吧?
以上是我从FOB上各位好心高手的帮忙下,整理的,就剩下最后的确认了,帮忙看看,是不是都可以了。
[ 本帖最后由 可爱^单眼皮 于 2009-8-4 13:06 编辑 ]
评论
主要的 内容我差不多都问了,现在整理了各位好心人给的意见,
只剩下最后确认了,帮忙看下是不是都可以了?
里面有没软条款啊?
评论
期待好心人的帮忙啊。
评论
等待高手。。。。。。。。。。。
评论
你那些不懂的最后懂了没啊 我现在有个LC就是沙特的 和你上面的一模一样
评论
:handshake 我们可能是同一个客人也,你在哪里做啊
评论
我们刚刚也受到了一份沙特的信用证,纸张太差了,唉,坑爹呀,
评论
:') 纠结的沙特LC,我又来了一票,和这个几乎一样,单证操作真的很麻烦。。。
评论
Signed commercial invoice in triplicate original and duplicate legalized by C.C.P.I.T. Showing the breakdown of amount as follows:
FOB value 已签属的商业发票正本和副本一式三份,并由贸促会认证,显示FOB费用
这里是正本一份,副本2份的意思吗?还是3份正本而且都要由贸促会认证。如果是3份正本都由贸促会认证,他们会给认证3份吗? 需要叫客人修改吗?
我觉得是三份正本 其中两份做贸促会认证 随便认证几份都行的 钱么一份一份算 你懂的
评论
两份正本一份副本即可了。
original and duplicate : 第一份正本和第二份正本。
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子