加拿大外贸
求助各位Russia有一客户要求提供的文件:price list / export declaration等等,需由上面的单位Chamber of commerce and industry of china签属或认可的,
但客户提供了一份范本份文件export declaration,却又是由中国国际贸易促进委员会/China Council for the Promotion of International Trade出示的一份证明书,
内容就是证明出口方的公章是属实的一份证明书.然后企业就在export declaration加盖公章即可.
想请教的问题是,
Chamber of commerce and industry of china和中国国际贸易促进委员会是同属一家吗?还是不同的?有点小迷糊了.......
评论
在中国 贸促会就是商会 是一家
评论
Chamber of commerce 和CCPIT是同一个机构来的~证书的黄页证词和白色封面都会有中国贸促会就是中国国际商会的字样!
[ 本帖最后由 Hmoyi 于 2012-5-31 16:13 编辑 ]
评论
这样的开法,我已经看见过几次了,我的建议是要求修改信用证,因为中国没有Chamber of commerce and industry of china的机构。最好改成Chamber of commerce 就行了
商会和贸促会在中国是同一机构,但是如果要求商会出具啥单据的话,要特别要求贸促会在出具单据上面加盖商会章
评论
Chamber of commerce and industry of china和中国国际贸易促进委员会是同属一家吗?还是不同的?有点小迷糊了.......
同属一家机构,只是叫法不一样而已!
评论
Chamber of commerce and industry of china和中国国际贸易促进委员会是同属一家吗?
----------是的,贸促会就是中国的商会。
price list / export declaration等等,需由上面的单位Chamber of commerce and industry of china签属或认可的
-------price list / export declaration在贸促会做商会认证,也就是做成证明书的形式
评论
你们将客户要求需要贸促会认证的文件送到贸促会做成证明书形式即可,认证需要的资料有:1、一份单位申请表,声明,委托书2、所需认证正本(一式两份)3、公司营业执照副本复印件1张(最新年检过的);4、对外贸易经营者备案登记表复印件1份。
评论
小宝和小颜看清楚啊,是Chamber of commerce and industry of china和中国国际贸易促进委员会是同属一家吗?
我认为这样的开法是有问题的
评论
本义在中国是同一机构,若是开证行从审核单据表面的相符性去挑刺,就产生了不符点,建议改证吧。
评论
Chamber of commerce 和CCPIT是同一个机构来的~证书的黄页证词和白色封面都会有中国贸促会就是中国国际商会的字样
评论
Chamber of commerce 和CCPIT是同一个机构来的~证书的黄页证词和白色封面都会有中国贸促会就是中国国际商会的字样!
评论
非常同意!,没有这机构Chamber of commerce and industry of china!只有CHINA CHAMBER OF INTERNATIONAL COMMERCE中国国际商会,简称CHAMBER OF COMMERCE
评论
Chamber of commerce and industry of china
按字面的翻译是工商业联合会,不过个人认为是商会,可能是客户表达有误,保险点最好是和客户确认一下,要有必要的话修改一下吧!
评论
客户要求你做价格单,报关单商会认证。
评论
去俄罗斯做的资料都是商会认证即可,INDUSTY工业生产委员会不对资料做认证,在中国就贸促会处理对外资料。
你可以发样本给你客户看即可。
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的