加拿大外贸
我们是做地板的,今天经理发了一份邮件给我,我实在搞不懂到底要干什么,“书面的原产地证明”是不是用来证明我们提供给客户的原产地址是真的?这难道不是多此一举吗。请按照以下要求给Shaw 发一份书面的原产地证明。
Dear Valued Shaw Supplier:
NAFTA and Customs Compliance
In order to comply with NAFTA and Customs requirements at Shaw Industries, Inc., we require our vendors to supply the
following documents.
NAFTA Certificate of Origin
Certificate of Origin (Non-NAFTA)
NAFTA Certificate of Origin
Shaw requires a 2012 NAFTA Certificate of Origin (NCO) for each NAFTA qualifying product (originating in the United States,
Canada or Mexico) that your company is currently supplying to Shaw. Please follow these guidelines when completing the
Certificate of Origin.
1. Please identify products using Shaw style numbers where possible.
a. A spreadsheet listing of your products may be used as an attachment to the NCO.
b. Reference the attachment in field 5. Description with, ?SEE ATTACHED CONTINUATION SHEETS?.
c. The format of the spreadsheet must mirror the format of fields 5 through 10 of the NCO.
2. Please pay careful attention to the Blanket Period in field 2. This period should cover January 1, 2012 through
December 31, 2012.
3. The NCO must be signed and dated by someone in a managerial position or above who is responsible for product
origination.
Certificate of Origin for Items Which Are Not NAFTA Qualified
Shaw must also be informed of any of the products you supply to Shaw which originate in a country other than the US, Canada
or Mexico, or which originate in one of these countries but do not qualify for NAFTA treatment.
*****This would include any product that you source in another country which your company reprocesses and sells to Shaw as
your packaged product.
*****Provide the H.S. Tariff Classification or Tariff Numbers under which these goods are imported into the United States.
*****The information regarding Non-NAFTA qualifying products must be set out in a separate letter to Shaw. The certification
must be signed by someone in a managerial position or above who is responsible for product origination stating that the
information is accurate and true.
评论
原产地证明,出一份贸促会出具的就好了,具有法律效率
评论
楼主你好,可以在贸促会办理一份CO给客户清关或者自己出具一份,盖章发给客户
评论
LZ 提供一份普通产地证给客人那边就好了
评论
原产地证书是国际贸易中用于确定货物“国籍”的有效证明文件,是货物享有不同国家关税和非关税待遇的证明文件,也是各国海关统计的主要依据之一。一般原产地证明在贸促会或者是商检局办理!
评论
就是原产地证啊,我这边有样本,可以给你看下~
评论
是的,客人就是要求办理原产地证。
评论
原产地证证明书可以在贸促会或商检局办理。
评论
看翻译要求应该是一般原产地证CO,可以商检局出也可以贸促会出,如果需要更具有法律效率和真实性,可以由贸促会出具,并加盖商会章。
评论
可以办理一般原产地证 CO 具有法律效应 提供箱单 发票即可办理!
评论
在贸促会出一份一般原产地证CO给客人就行了。
评论
就是要办理一般的产地证的书
没要求哪出具的话,在贸促会或者商检局办理都可以的
评论
谢谢大家帮忙:)
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降