加拿大外贸
哎,这是客户第三次发来的信用证版本,一次比一次多条款,总觉得这次的有几个地方都是软条款,要求提交的文件超多,大家能帮我看看不?谢谢了~~~46A Document required
1.Shipment approval certification signed and issued by two authorise officers on the letterhead of XXXX bearing an authentication of signatures by authorised signatories of XXXX. A copy of an authenticated swift message issued by XXXX to the negotiating bank confirming that they have authenticated signatures appearing on the shipment approval certificate must also be presented.
2.Signed commercial invoice issued by the beneficiary in one original plus five copies.
3.Full set of 3/3 original on board marine bills of lading made out to order of negotiating bank in XXXX and further endorse in favour of XXXX marked notify.
4.Detailed packing list in one original and five copies.
5.Multiple or single country of origin declaration in one original and two copies.
6.Beneficiary's declearation stating that he has forwarded by courier to XXXX one set of copy documents including a non-negotiable copy of the ocean bill of landing original invoice, custom invoice and a country of origin certificated. A copy of the courier waybill must also be presented and must evidence date of receipt for despatch by courier representative not later than five days after date of shipment.
7.Insurance policy or certificate in duplicate in negotiable form for 110 ptg of the invoice value covering institute cargo clauses (all risks), institute war clauses(cargo) and institute strikes riots and civil commotions clauses(CARGO) with extended cover from warehouse to warehouse.Unlimited transshipment risks to be covered if transshipped. All claims payable at destination.
8.Inspection certificate signed and issued by an authorized officer on the letterhead of XXXX. All inspection charges for account of the beneficiary.
9.Certificate of origin issued by chamber of commerce.
47A Additional conditions:
Drawings under this credit must be for the 100 pct of the invoice value.
It is a condition of this credit that unless otherwise stated, all documents except drafts, invoice and transport documents must be made out in the name of XXXX.
Discrepant documents will be subject to discrepancy handing fee of USD 100 which will be for beneficiary’s account.
Documents issued by parties other than the beneficiary are also acceptable.
Letter of credit is transferable by UNITED commercial bank.
All orginal documents including bills of landing bills must mention this LC number.
Discrepancy and Late shipment charges are for beneficiary’s account and will be discounted from invoice value at time of payment.
Part shipment allowed(but a a time shipment 1 x 40 feet HQ FCL container only).
Transshipment allowed only on through bill of landing.
71B Instr to payg/Accptg/Negotg bank
Documents are to be forwarded direct to XXXX by courier service at beneficiary’s expense in one lot under authenticated advice to us mentioning the courier waybill number accompanying the documents.
Proveded that all the stipulated documents are presented and that all credit terms and conditions have been complied with upon receipt of documents by us we shall remit proceeds according to your instructions on the covering schedule accompanying the documents.
[ 本帖最后由 Sue819 于 2012-10-10 15:07 编辑 ]
评论
第一条和第八条是软条款。第一条是同意出货证明,第八条是客检证。
评论
(1)你们是中间商吧?
(2)3.Full set of 3/3 original on board marine bills of lading made out to order of negotiating bank in XXXX and further endorse in favour of XXXX marked notify.
关于这条感觉不是很安全。
“made out to order of negotiating bank in XXXX and further endorse in favour of XXXX marked notify” 最好修改为“made out to order and blank endorsed , notify XX(开证申请人或其它指定公司)”
这是比较标准和安全的写法。
因为提单是货权凭证,所以在提单上最好严格要求。
[ 本帖最后由 trade1111 于 2012-10-10 11:44 编辑 ]
评论
这个信用证不能收啊!看不到银行信用,而只有买方信用!是非洲的信用证吗?要求单据直接寄到买方的部分,对客户信誉要有清醒的认识。
评论
这个是英国客户,我们是工厂,但是跟我们联系的是中间商而不是客户直接联系的,我们要求客户那边直接开信用证,我之前也没有做过信用证,不是很懂,但是也感觉得到这信用证对卖方很不利,在此谢谢大家帮忙了!
评论
如果中间商收到可转让信用证再转给你们,你们作为第二受益人风险很大,具体可咨询银行。当然有风险也不是代表不能做。
你可以要求中间商开背对背信用证给你们,风险降低很多 。
或者,要求英国客户直接开不可转让的信用证给你们,你们支付佣金给中间商即可。
还有这些信用证条款,可以请你们自己的银行帮忙审核下有没问题的。
[ 本帖最后由 trade1111 于 2012-10-10 15:57 编辑 ]
评论
1、第八条“by an authorized officer ”,好像值得商榷,是国外的授权还是国内的授权,存在国内授权的人员出具证明后不被承认的可能性。
2、第一条也挺麻烦,原因同上。
2、好像B/L的拼写有误。
仅供参考,其他条款我还在研究,呵呵!
[ 本帖最后由 z_x19840214 于 2012-10-10 17:09 编辑 ]
评论
是副本单据寄给买方。
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税