加拿大外贸
今天收到来自新西兰客户的信用证,如下:第一次做 有点慌兮兮,还有事不可撤销的信用证)Require documents(at least in duplicate unless otherwise specified)
1.signed commercial invoice 2certificate of origin 3 packing liist 4quarantine declaration to accompany sea containers to NZ.
2. full set of'on board" marine bills of lading made out to
(这里要求我们的单据好像不是很明显,求教。4 中那个去NZ的海运集装箱的检疫报告是什么?)
Documents to be presented within 14(default is 21 days) days from issuance of transport documentation.
All charge other than isuing bank charges for account of beneficiary
For Term drawings
Discount/interest charges,if applicable,for the account of beneficiary
Acceptance commission for the account of beneficiary
(都是要求受益人承担的 有没有风险????)
we authorise the bank to pay the amount(s) drawn undet this credit and to recover from us this amount and all csts,charges and expenses paid or incurred by you or your corespondent and interest thereon by:
Debiting the NZ$ equivalent to our account number
At the bank's curent sell rate of exchange or by delivery under FEC No:
(这句前面是打叉的,然后这个FEC 是什么东西)
[ 本帖最后由 牵着阿俞逛街 于 2010-4-20 12:12 编辑 ]
评论
Require documents(at least in duplicate unless otherwise specified)
1.signed commercial invoice 2certificate of origin 3 packing liist 4quarantine declaration to accompany sea containers to NZ.
2. full set of'on board" marine bills of lading made out to
所要求的单证至少一式两份除非另有申明
1. 签署的商业发票
2. 产地证
3. 装箱单
4. 检疫申明(放在海运集装箱内一起出运至新西兰)
5. 全套已装船海运提单,收货人做成XXXX
评论
Documents to be presented within 14(default is 21 days) days from issuance of transport documentation.
交单期:自运输单据出具日起的14天内交单。如未规定,默认为21天内交单。
评论
All charge other than isuing bank charges for account of beneficiary
除开证银行发生的费用外,所有费用都由受益人承担。
For Term drawings
Discount/interest charges,if applicable,for the account of beneficiary
Acceptance commission for the account of beneficiary
如产生贴现或利息费用,都由受益人承担。
承兑费用由受益人承担。
评论
这个检疫证明 去哪里做的?
评论
当地商检局。。。。。。
评论
上车后,环顾四周没一个空位子,这时一年轻人特热情让座,"您坐这,下雨天出门小心路滑。。。"我同学当时就汗了,最终经过思想斗争,她还是穿着雨衣坐下了。
评论
解释得真不错 学习了
评论
purporting to evidence shipment of (goods description)
122 Complete shower units as per PIL No. 10101
这个怎么解释?
评论
证明所装运的货物是:122 Complete shower units as per PIL No. 10101(货描)
评论
一下是客户发过来的 关于检疫证明的函给我们的样本,只要求抬头加上公司名称,然后再签字,敲章。但是下面这些条款我应该怎么操作?YES 和NO 是在上面打勾,还是只要写上YES 或者NO!!!
帮我看下吧,谢谢!!
Please produce this declaration on Packer or Exporter letterhead
Model Quarantine Declaration to Accompany Sea Containers to New Zealand
Vessel Name:
Voyage Number:
Container Number or Numbers:
Cleanliness, Restricted Packaging and Wood Packaging Declaration
1. Cleanliness
At the time of packing, the container/s were inspected internally and externally, and are clean and free from contamination with live organisms, material of plant or animal origin, soil and water............................................................................Yes No
2. Restricted Packaging Materials
Has any soil, peat, raw green or contaminated moss, used sacking material, used tyres, hay, straw, chaff or any packing material contaminated with the above been used within the container/s listed above?..........................................................................Yes No
3. Wood Packaging
Has any wood packaging been used within the container/s such as cases, crates, pallets or wood used to separate, brace, protect or secure cargo in transit?..Yes No
3a. If yes to 3 above, has the wood been ISPM 15 treated and marked?……Yes No
3b. If no to 3a above, how was the wood treated?....................................................
3c. Is a certificate for the treatment noted in 3b available? ....................……Yes No
(If available please attach the original treatment certificate)
I certify that the above is true and correct.
Signed:
Name:
Position in Company:
Date:
FAILURE TO SUPPLY THIS INFORMATION, OR SUPPLYING ERRONEOUS INFORMATION, MAY RESULT IN SIGNIFICANT DELAYS AND INCREASED COSTS DURING THE ARRIVAL PROCESS IN NEW ZEALAND.
评论
请问这个货描指的是什么?
这个10101 是我PI NO 最后几个数字,在这里显示,下次交单给银行的时候,这个10101 也要显示吗?
评论
谢谢你!
这里有忘了写是这样的
2. full set of'on board" marine bills of lading made out to
shipper blank endorsed marked feight collect
是不是解释成 一整套的已装船海运提单,制作成。。。,这个shipper blank endorsed (什么意思),要哭了,不知道怎么解释!!!
评论
是made out to shipper 还是made out to order of shipper啊?
made out to*** 就是consignee 那里写***
blank endorsed 就是要空白背书
评论
回复 #2 skyhopewang 的帖子
谢谢你!
这里有忘了写是这样的
2. full set of'on board" marine bills of lading made out to
shipper blank endorsed marked feight collect
是不是解释成 一整套的已装船海运提单,制作成。。。,这个shipper blank endorsed (什么意思),要哭了,不知道怎么解释!!!
---------一套已装船提单,CONSIGNEE 一栏填写 TO SHIPPER‘S ORDER; 提单空白背书(在提单背面手写受益人的名称,或签你公司英文章,你交单的时候问下银行国际部门的工作人员,我以前就自己写个公司名称,正本副本一起写,跟给猫划胡子一样,呵呵)
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·生活百科 来自原点的选择性率
·生活百科 太阳能池供暖